男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Word and Story

Word and Story

“網絡吸血鬼” Leech

2009-02-13 16:32
在計算機領域,尤其是在因特網上,leech,吸血鬼指的是蓄意從他人提供的信息或者網絡貢獻中獲取好處而從不貢獻任何資源的行為。

網霸 cyber-bully

2009-02-12 15:45
現在就有了“網霸”,專門利用網絡、手機等電子設備在虛擬的空間里對看不順眼的人進行攻擊,這類人在英文里叫做cyber-bully。

The quest for power and its recent mutation

2009-02-12 14:16
Hard power,soft power and smart power

Spelling bee的來源

2009-02-12 10:24
The "bee" in spelling bee means a meeting of many people for a particular activity.

屁精 apple-polisher

2009-02-11 16:50
這個“屁精”可不是只有咱們中國才有,似乎只要有人的地方,就應該有這樣一類人存在,在英文里對他們的稱呼是apple-polisher。

情緒失控 go bananas

2009-02-10 15:38
猴子看到香蕉會興奮得忘乎所以,又叫又跳。Go bananas這個習慣用語就來源于此。當然它并不一定只用來形容猴子。

第51屆格萊美獎主要競賽單元獲獎名單

2009-02-10 10:32
第51屆格萊美頒獎典禮周日在洛杉磯斯坦普斯中心舉行,以下是第51屆格萊美獎主要競賽單元的獲獎者名單:

破冰、打破僵局

2009-02-09 16:29
破冰,to break the ice,這個概念最初源于海上航行。后來,人們開始用to break the ice來比喻在人際交往中打破沉默或者打破僵局以幫助不熟識的人開始交流。

你是flashpacker嗎?

2009-02-06 15:51
Flashpacker這個名詞最初出現在2004年底到2005年初的英國媒體報道中。Flashpacker = Flash (有錢) + Backpacker (背包客)。

胃里有蝴蝶

2009-02-05 16:29
英文里的諺語have butterflies in one’s stomach很形象地描述了這樣的場景,人們用這個諺語來形容一個人“心里七上八下、忐忑不安”的狀態。

談談“宅”的表達

2009-02-05 15:09
I’ve seen a good equivalent in English for people who never leave their rooms...

沒戲 fat chance

2009-02-04 17:13
fat chance似乎應該是很有機會的意思,可是千萬別這么想當然,在英語俚語里面,fat chance表示的是“希望渺茫”,甚至是“沒有機會、沒有希望”的意思

食櫥之愛 cupboard love

2009-02-03 14:56
貓在餓的時候就會異常關注主人存放食物的櫥柜,英文里把貓咪的這種行為叫做cupboard love,人也會因為特別的企圖而對別人表現出cupboard love。

帽子上的羽毛

2009-02-02 14:21
在幾百年前的西方國家,他們也通過插在帽子上的羽毛表示某人獲得的成就或者榮譽。后來,就人們就用a feather in one's cap/hat來比喻得到的榮譽和成就。

窮困潦倒

2009-01-30 14:35
down and out這個習語來源于拳擊比賽,如果有一方被打倒而未能在規定時間內站起來的話,那么他就要被淘汰出局了

“緣分”的譯法及例句

2009-01-28 08:39
“緣分”是所謂命中注定的人與人遇合的機緣。英譯“緣分”(亦作“天緣”)以及“有緣”、“無緣”常用的英文詞有fate, luck, lot, destiny 等。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
主站蜘蛛池模板: 呼玛县| 荆州市| 潢川县| 九江县| 阿合奇县| 营山县| 大名县| 尉犁县| 西乡县| 奉贤区| 禹城市| 舞阳县| 阿拉善左旗| 江川县| 昌吉市| 彝良县| 临夏县| 防城港市| 辽源市| 城步| 田东县| 海南省| 尤溪县| 新野县| 沂南县| 新闻| 剑川县| 白城市| 辛集市| 子洲县| 辽源市| 南皮县| 宜章县| 中西区| 大理市| 安徽省| 余庆县| 建昌县| 准格尔旗| 广南县| 柳州市|