男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips > Word and Story

Word and Story

翻譯與措辭

2010-11-26 08:56
語言離不開修辭,但修辭并非一定要利用修辭格,遣詞造句本身也是一種修辭。

Drive home

2010-11-25 10:26
When they finally understand it, you win. And that's when you can say you've driven the point home.

翻譯偏離與補償

2010-11-19 10:32
在上面的文字中,使用了隱喻和四字格成語,這往往也成為譯者關(guān)注的焦點。

Out of nowhere

2010-11-18 10:30
"Out of nowhere" means all of a sudden, to everyone's surprise.

火災(zāi)消防有關(guān)詞匯

2010-11-18 09:20
英語點津借此總結(jié)歸納了常見的火災(zāi)消防相關(guān)詞匯供大家學(xué)習(xí)和參考,同時提醒大家,冬季干燥,請小心用火用電。

Shove it under the carpet

2010-11-10 11:25
If you shove something, say, a cigarette butt, under the carpet, you hide it so that others don't see.

3Q之爭熱門詞匯

2010-11-10 08:59
11月3日,騰訊與360之戰(zhàn)爆發(fā)沖突,騰訊聲明裝有360的電腦將停止運行QQ公開信后,3Q之戰(zhàn)升級。隨后,多家互聯(lián)網(wǎng)公司紛紛發(fā)表各自立場。

擬聲詞、流行話題與委婉語

2010-11-09 09:27
本期點評選擇每一譯題中最難處理的問題合成一個主題,那就是“擬聲詞、流行話題和委婉語”。

China Daily Website - Connecting China Connecting the World

Sorry, the page you requested was not found.

Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
 
主站蜘蛛池模板: 乌兰县| 贵德县| 旌德县| 佛坪县| 法库县| 孝义市| 广昌县| 甘肃省| 延庆县| 石柱| 宁化县| 泗阳县| 蒙自县| 观塘区| 泊头市| 许昌县| 滁州市| 儋州市| 潼南县| 合肥市| 高台县| 乌拉特后旗| 瓮安县| 页游| 诸暨市| 资兴市| 美姑县| 江北区| 金川县| 安康市| 怀宁县| 民勤县| 宜丰县| 察隅县| 威海市| 都兰县| 商丘市| 礼泉县| 芦山县| 女性| 昆山市|