男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

造成食物浪費的“賓館父母”

[ 2013-11-06 09:43] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

一項調查顯示,英國很多父母在孩子成年或離家后,每天做飯時還是會做孩子那份兒,以免孩子突然回家時沒有飯吃。這種行為被指是造成大量食物浪費的重要原因,而這些父母則被稱為hotel parents,因為他們的孩子其實只是把家當旅館而已。

造成食物浪費的“賓館父母”

Parents who continue to cook for children who have grown up or left home have been blamed for fuelling Britain's food waste crisis.

孩子成年或離家后,父母在做飯時仍然做孩子的那份兒,這一行為被指是引發英國食物浪費危機的原因。

Dubbed ‘hotel parents’, mothers and fathers, whose children treat their home ‘like a hotel’ and seldom eat at home, routinely cook dinner for them only for it to end up in the bin.

這些父母被稱為“賓館父母”,因為他們的孩子只是把家當作“賓館”而且很少在家吃飯,而他們卻依然習慣性的給孩子做飯,結果這些飯最終都進了垃圾桶。

Every year families in the UK throw away 7.2million tons of food, including spending £12billion on food which could have been eaten but ends up in the bin. Households are responsible for half of all the food waste every year, according to official figures.(Source: Daily Mail)

英國家庭每年扔掉的食物達720萬噸,其中包括價值120億英鎊、原本可以吃掉卻被扔進垃圾桶的食物。據官方數據顯示,家庭浪費占到每年食物浪費的一半。

相關閱讀

“直升機父母”的升級版:“割草機父母”

你有“直升機父母”嗎?

你身邊有sharent嗎?

“虎媽”過后,來了“羊媽”

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 和田市| 台安县| 灯塔市| 阆中市| 错那县| 武宣县| 安阳县| 和顺县| 花垣县| 得荣县| 志丹县| 大兴区| 平遥县| 隆化县| 太仆寺旗| 嵊州市| 朝阳区| 手游| 富平县| 尼木县| 三穗县| 岑溪市| 始兴县| 凤凰县| 拜泉县| 祁连县| 营山县| 嘉定区| 唐海县| 嘉黎县| 铜鼓县| 台安县| 江油市| 开封市| 海盐县| 乌海市| 墨玉县| 郸城县| 汤原县| 离岛区| 马山县|