男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

Come hell or high water

[ 2010-06-17 11:38]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Come hell or high water
Nelly Min

Reader's question:?My mother said, "Finish your homework come hell or high water !" Could you explain “hell or high water”?

The term “come hell or high water” means “no matter what happens.” It’s used when you want to emphasize something that absolutely must happen.

If you say you will do something “come hell or high water,” you mean you are determined to do it, even if it is difficult.

Examples: “I’ll get you to the airport by 12 o’clock, come hell or high water.” “I’m leaving the office today at 5 o’clock, come hell or high water.”

Related stories:

What's the catch?

Marriage material

Nuts and bolts

Across the board

Be in someone’s shoes

In that vein

The devil you know…

Right out of the gate

Leap-frog

Up the ante

loose ends

Nose-bleed section

Off the rails

Keeping up with the Jones's

Benefits package

Closed-door talk

March Madness

On-again,off-again

 

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Nelly Min?is a journalist at the China Daily website.

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 泰宁县| 龙南县| 阜平县| 久治县| 洛宁县| 洪湖市| 离岛区| 南京市| 福清市| 赫章县| 丹阳市| 盐山县| 商都县| 承德县| 肇源县| 杨浦区| 象山县| 南靖县| 湖口县| 新昌县| 元江| 华安县| 高阳县| 曲沃县| 赤峰市| 务川| 南投县| 正宁县| 沧州市| 钟山县| 荆门市| 溧水县| 民勤县| 宝兴县| 信宜市| 正阳县| 汉源县| 陇西县| 辽源市| 繁昌县| 万盛区|