男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務

Closed-door talk

[ 2009-04-10 15:05]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009


Closed-door talk

Reader's question:Diplomats privy to the closed-door talks say China,Russia,Libya and Vietnam were concerned about further alienating and destabilizing North Korea. Could you explain “closed-door talk”?

Closed-door talks are also called behind-the-door talks.

If a meeting is held behind closed doors, it’s not open to everybody. And if a deal is made, only a few people who are at the meeting know it.

Now what does that mean? It means secrecy, yes, and it often implies that something shady might be going on.

In this case, something that China, Russia, Libya and Viet Nam may not want to hear might have been discussed during the so-called “closed-door” talks.

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 邹城市| 鱼台县| 衡水市| 晋中市| 青川县| 五大连池市| 当雄县| 霸州市| 赤水市| 大竹县| 固安县| 彭州市| 普兰店市| 桃园市| 伊金霍洛旗| 香港 | 罗田县| 永济市| 曲松县| 永安市| 子长县| 新乐市| 齐齐哈尔市| 铅山县| 大同市| 甘洛县| 洞口县| 邹城市| 通榆县| 丹寨县| 灵宝市| 宁蒗| 涿州市| 安平县| 屏东县| 浙江省| 玛沁县| 长垣县| 合江县| 酉阳| 达州市|