男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

雀巢的牛肉飯里發現馬肉成份
Nestle finds horse meat in beef meals

[ 2013-12-19 10:30] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據英國《每日電訊》報道,世界上最大的食品公司雀巢(Nestle)在一些檢測中發現牛肉食品里含有1%以上的馬肉DNA后,將其牛肉面食從意大利和西班牙的食品架上撤出。

雀巢在意大利和西班牙撤回兩種冷凍面制食品,分別為雀巢牛肉餛飩和牛肉水餃。

雀巢的牛肉飯里發現馬肉成份

 

Nestle, the world's biggest food company, has removed beef pasta meals from shelves in Italy and Spain after tests revealed traces of horse DNA above 1 percent.

Swiss-based Nestle, which just last week said products under its labels were not affected by the escalating horsemeat scandal, said it had informed the authorities, according to a report on the Financial Times website.

Nestle was not immediately available for comment.

The discovery of horsemeat in products labelled as beef began in Ireland last month and has rapidly spread across Europe, resulting in several product withdrawals and government investigations into the long and complex food-processing chains that criss-cross the continent.

Nestle withdrew two chilled pasta products, Buitoni Beef Ravioli and Beef Tortellini, in Italy and Spain, the FT said. Lasagnes a la Bolognaise Gourmandes, a frozen product for catering businesses produced in France, will also be withdrawn.

 

(來源:中國日報網愛新聞iNews 編輯:丹妮)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 贵阳市| 甘德县| 阳原县| 治多县| 资溪县| 渭源县| 集贤县| 景泰县| 玉溪市| 陈巴尔虎旗| 庆元县| 都江堰市| 绍兴县| 阳城县| 沙湾县| 蒙山县| 马关县| 临西县| 建德市| 如皋市| 贡嘎县| 靖安县| 湘阴县| 泽州县| 桂阳县| 固镇县| 镇康县| 台南县| 巴塘县| 叶城县| 油尖旺区| 咸丰县| 北海市| 库车县| 侯马市| 佛冈县| 孝义市| 夏河县| 赤峰市| 乐清市| 托里县|