男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 新聞選讀

羅琳推《哈利?波特》新故事迎圣誕 馬爾福成主角
J.K. Rowling to release Harry Potter stories each day until Christmas

[ 2014-12-08 13:30] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

據(jù)外國媒體報道,《哈利?波特》系列故事要有新料了!小說原作者J.K.羅琳透露,圣誕期間她會更新一系列相關的小故事。而有報道稱,其中一個的主角會是人氣反派德拉科?馬爾福,少爺?shù)姆劢z圣誕有“福”了!

在給自己的官方網(wǎng)站Pottermore用戶的郵件中,羅琳透露,圣誕期間從12月12日起,她每天將在Pottermore上發(fā)布1個HP相關的小故事,共有12個,內(nèi)容會寫到《混血王子》,巫師錢幣“加隆”甚至一兩種新魔藥。還有報道稱,其中一個故事的主角是哈利?波特的對頭、人氣很高的德拉科?馬爾福。

羅琳給HP粉絲“發(fā)糖”可說是相當積極,今年萬圣節(jié),她就寫到了霍格沃茨的教授多洛雷斯?簡?烏姆里奇的故事。前段時間的世界杯那會兒,她更借寫“魁地奇世界杯”的小故事之機,寫到了時年34歲、已長出白發(fā)的哈利,和另外幾個小伙伴的結局。

羅琳推《哈利•波特》新故事迎圣誕 馬爾福成主角

 

It's going to be a magical Christmas, after all.

J.K. Rowling will release 12 Harry Potter short stories this month in celebration of the 12 days of Christmas, The Telegraph reports. At least one of the stories will reportedly focus on Harry's nemesis Draco Malfoy.

The author made the announcement in a newsletter to Harry Potter publishing website Pottermore members on Friday. The installments will be posted online daily beginning on Friday, December 12 at 5 a.m. PT until Christmas Eve.

Pottermore teased "wonderful writing by J.K. Rowling in Moments from 'Half-Blood Prince,' shiny gold Galleons and even a new potion or two."

Rowling wrote 5,000 words for Pottermore on Halloween about another character, Dolores Umbridge -- a teacher at Hogwarts.

Rowling revealed that the much-hated character of Umbridge is based on a teacher to whom she took an instant dislike, but whose name she has not disclosed.

Umbridge, played by actress Imelda Staunton in the film adaptations of the hugely popular fantasy series, is the seemingly sweet but innately vicious teacher at Hogwarts who bans young Harry from playing Quidditch and forces him to write the words "I must not tell lies" on the back of his hand.

In the essay, Rowling says that the character of Umbridge was based on a person "whom I disliked intensely on sight."

"The woman in question returned my antipathy with interest. Why we took against each other so instantly, heartily and (on my side, at least) irrationally, I honestly cannot say," she wrote.

 

(來源:Chicago Tribune 編輯:丹妮)

?

 
 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 清镇市| 南召县| 灯塔市| 仙游县| 舟曲县| 黄浦区| 广平县| 高平市| 顺平县| 罗田县| 靖安县| 宜都市| 新余市| 宜阳县| 民县| 怀宁县| 商城县| 舞阳县| 扬中市| 江阴市| 漳平市| 长岛县| 临洮县| 内江市| 泗阳县| 遵义县| 新民市| 兴海县| 崇信县| 武冈市| 沙河市| 丹江口市| 巩义市| 静乐县| 玉溪市| 于都县| 长寿区| 姜堰市| 北流市| 安图县| 长沙市|