男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

公交專用車道 bus lane

[ 2009-12-04 09:31]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

為了進一步緩解早晚高峰期的公共交通壓力,為市民出行創造更多方便,北京市近日新增了9條公交專用車道。目前本市公交車專用道已接近300公里。

請看《中國日報》的報道:

Traffic police have opened nine designated bus lanes on some of the city's most notoriously congested roads.

交管部門已在北京市交通堵塞最嚴重的路段新開設了九條指定的公交專用車道。

文中的bus lane就是指“公交專用車道”,designated bus lane則是“指定的公交專用車道”。此舉將為乘坐public transportation(公共交通)出行的人們帶來方便,但駕駛private car(私家車)的朋友們則要注意了,在禁行時段,將不允許使用bus lane。Traffic police(交警)還將在上述路段安裝road camera(電子眼),以查處違章車輛。

除了交警外,道路上還常有traffic warden(交通協管員),來幫助維持交通秩序。增設bus lane將極大緩解rush hour(高峰時段)的路面狀況,控制traffic flow(車流量)。駕駛時一定要注意road traffic signal light(道路交通信號燈),還要關注traffic control(交通管制)的情況。

相關閱讀

交通擁堵費 traffic jam fee

交通協管員 traffic warden

出租車“起步價”

違規使用“奧運專用車道”將重罰

(中國日報網英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 家居| 嘉禾县| 绵阳市| 惠水县| 松滋市| 沾益县| 南城县| 布尔津县| 芷江| 汉源县| 永昌县| 阿克苏市| 祁阳县| 永清县| 湾仔区| 朝阳区| 开平市| 奎屯市| 东光县| 海淀区| 葫芦岛市| 贵南县| 曲松县| 九寨沟县| 犍为县| 藁城市| 南召县| 门源| 玉屏| 丰镇市| 阜南县| 邵东县| 东乌珠穆沁旗| 临武县| 华池县| 清河县| 和田市| 卓资县| 阳东县| 曲松县| 嵊州市|