男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
迎奧運 租“車”總動員!
[ 2007-08-20 16:40 ]

為了降低空氣污染、緩解交通堵塞,北京市政府計劃在奧運前向市民提供5萬輛可租用的嶄新的自行車。市民可以在地鐵口、商業區、奧運場館、賓館、寫字樓等地租用自行車。有關負責人說,所有自行車將統一管理,市民無需擔心自行車被盜。

A woman rides her bicycle on the overbridge over the 2nd ring road during the rush hour in Beijing in this May 2006 file photo. [Reuters]

Wanna tour Beijing? Rent a bike.

The Olympic city plans to put 50,000 bicycles for rent across the city ahead of the Games to curb pollution and ease congestion.

Brand new bikes will be available at 230 outlets close to subway stations, commercial districts, Olympic venues, hotels and office buildings as well as in big communities, according to a "rent a bike" program carried out by Beijing Bicycle Rental Services, a Beijing-based company.

The company has so far put 5,000 bikes for rent at 30 franchise outlets close to the Beijing Workers Stadium, the Drum Tower, the Forbidden City and the Xidan commercial street, according to the company's website.

Before next August, the network will be expanded to cover major communities and all the Olympic venues, said Wang Yong, general manager of Beijing Bicycle Rental Sevices. "Organizations and individuals are welcome to join our service network for free, as long as they can provide an area about the size of one parking space."

Wang said his company would provide all the bikes for rent, and franchise outlets would get 1 yuan a day for each bike they operate as running costs.

"The outlets will also get profit sharing at the end of each month, based on their own business incomes," he said. "Not every outlet can make a profit, as people can rent a bike at one outlet and drop it somewhere else close to their destinations."

The bicycle rental program is also sponsored by the Beijing Environment Protection Bureau as well as the anti-theft arm of the municipal public security bureau, because bicycles are frequently stolen in the city.

"This is like a centralized management of bicycles so that citizens won't have to worry about thefts," said police officer Wang Xiaobing.

To embrace next year's Olympic Games, Beijing, a city with 3 million motor vehicles and more than 4 million drivers, is working all-out to ease congestion and curb pollution.

Monday is the last day of Beijing's four-day experiment to test whether pulling 1.3 million cars off its roads each day would prove effective in reducing air pollution during the Games.

Drivers with even-numbered license plates, excluding taxis, buses and emergency vehicles, were told to stay off the roads on Friday and Sunday or face fines. Odd-numbered cars were banned on Saturday and Monday.

Experts say pulling 1.3 million motor vehicles off the roads in Beijing each day can reduce exhaust emissions by 40 percent.

Though Beijing's sky remained mostly gray and misty as a result of stuffy, humid late summer weather, nearly everyone felt the roads were smoother. "Going to work by bus took me only 15 minutes," said Zhang Jianguo, a government employee. "Driving took almost the same time."

(Xinhua)

(英語點津 Linda 編輯)

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  吵架英語三十句
  尼日利亞議長叫停銀行“美女營銷”
  英語和漢語之間的詞匯空缺
  全國開展“無車日”活動
  五個手指怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 津市市| 彩票| 伊川县| 临高县| 白玉县| 商水县| 宁津县| 禄丰县| 和林格尔县| 游戏| 福州市| 华池县| 长汀县| 和平区| 台州市| 丘北县| 晋宁县| 潞西市| 德钦县| 兴山县| 滕州市| 凤台县| 苏尼特左旗| 浮山县| 平谷区| 米林县| 威远县| 梅州市| 栖霞市| 九龙城区| 犍为县| 安吉县| 孝义市| 宜宾县| 大石桥市| 沧源| 海口市| 怀远县| 安宁市| 法库县| 全州县|