男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
 





 
調(diào)查:嫁個有錢人
[ 2007-09-11 15:30 ]

今年早些時候,由廣東省婦聯(lián)組織的一項調(diào)查顯示,對于45.2%的廣東女人來說,嫁個有錢老公比一份好工作更重要。她們的思想觀念仍然很傳統(tǒng),認為婚后要靠老公養(yǎng)活。

A recent survey of women in Guangdong Province revealed that almost half would rather prefer marry a rich man than get a good job.

Having a good job is pretty important to many women - that is unless they can find a wealthy husband to look after them.

A recent survey of women in Guangdong Province revealed that almost half would rather prefer marry a rich man than get a good job.

At 45.2 percent, the figure is 8.9 percent higher than the country's average.

The survey showed many women are still very conservative in the province that borders Hong Kong and Macao special administrative regions, according to an official from Guangdong Provincial Women's Federation.

The federation conducted the "Survey and Analysis on the Social Gender Concepts in Guangdong Province" early this year.

"A large percentage of local women still have the traditional idea of relying on their husbands after they have married," said the official who did not want to be named yesterday.

Women who are less educated have a stronger desire to marry rich men and rely on their husbands, she added.

Chen Wenqi, a local white collar worker, however, said she would refuse to rely on her future husband.

Chen said she would never marry a rich man who she did not love at all.

"Men and women should be equal both at work and at home and wives should not rely much on their husbands if they have the ability to work," Chen told China Daily yesterday.

The 27-year-old works for a local foreign-funded logistics company.

The survey also revealed the number of rural women who said a rich husband was better than having a good job, was 11.7 percent more than their urban counterparts.

"The tendency of independence often goes against the economic and social status of the women," Wang Xiongjun, a sociology PhD student at Peking University, said.

"The more you can support yourself with a decent life, the less you are willing to depend on others, even your spouse."

And 75.1 percent of the Cantonese women said they would continue to work even after they married rich husbands.

The figure is also nearly 13 percent lower than the country's average.

Most of the local women agreed that husbands should focus their efforts on work and social events while wives must spend much of their time on family and housework.

More than 40 percent of women said being good looking was more beneficial to finding a good job, then having ability.

On the sex issue, men are slightly more lenient than women when it comes to forgiving infidelity. About 47.5 percent of women said they would excuse their husbands for being unfaithful once, compared to 50.3 percent of men.

(China Daily)

(英語點津 Linda 編輯)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內(nèi)最熱門

     
  布什又犯口誤 稱APEC為OPEC
  Dirty work:扮“白臉”
  Click《人生遙控器》(精講之八)
  別了,永遠的帕瓦羅蒂
  “交通協(xié)管員”怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
   "電視選秀"怎么翻譯?
  how to translate "造星"
  how to translate "特供豬"?
  參加BBC在線競賽 獲免費倫敦游機會!
  how to say "代言"
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 乐清市| 习水县| 林周县| 青海省| 封丘县| 长葛市| 腾冲县| 衢州市| 札达县| 灵武市| 天祝| 齐河县| 永州市| 吉安市| 武冈市| 达州市| 云安县| 和平县| 噶尔县| 微山县| 宁城县| 高青县| 青海省| 桓仁| 太原市| 长葛市| 饶河县| 舟山市| 安庆市| 涟水县| 海晏县| 湖州市| 阿鲁科尔沁旗| 清丰县| 南乐县| 安宁市| 昆明市| 武陟县| 江西省| 休宁县| 潜江市|