男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Word & Story  
 





 
俚語: AA制
[ 2006-11-17 09:48 ]

玩轉(zhuǎn)“棒球”: 口語:改天吧!      俗語:事不過三      俚語:有一手


關(guān)于中國(guó)的“AA制”,其淵源眾說紛紜,據(jù)維基記載,“AA”非舶來品,大概是中華的獨(dú)創(chuàng)?!癆A制”在國(guó)外,英美人習(xí)慣上叫“Dutch treat”??磥?,源于17世紀(jì)那場(chǎng)“英荷戰(zhàn)爭(zhēng)”,荷蘭人真的要永留英國(guó)“史冊(cè)”了。

17世紀(jì)的“Anglo-Dutch Wars”(英荷戰(zhàn)爭(zhēng)),不僅讓荷蘭人丟掉了“海上馬車夫”的殊榮,而且,一系列非褒義性“Dutch”用語由此融入英國(guó)詞匯。由于英國(guó)人的偏見,荷蘭人似乎是“摳門”的代名詞,外出就餐如果“各付己帳”就可以說成是“It's a Dutch treat”(直譯為“荷蘭人請(qǐng)客”,treat在此指“招待、請(qǐng)客”)。

此外,“AA制”還可表達(dá)為“Let's go Dutch”或者“Let's split the bill”(此種說法比較直接,欠委婉)。

有趣的是,意大利語中的AA制“pagare alla romana”,意思是“象羅馬人那樣付賬”;而在南美洲,一些西班牙人稱AA制為“pagar a la americana”,表示“以美國(guó)人的方式付賬”??磥恚膫€(gè)民族都不愿說自己“摳門”噢。

相關(guān)鏈接口語:“嘿!你怎么不說話了?”

 (英語點(diǎn)津陳蓓編輯)

 

 
相關(guān)文章 Related Stories
 
俚語: 酒后之勇 俗語: “事不過三”
俚語:“在行、有一手” 口語:“改天吧!”
“明星臉”,比比看! 新鮮出爐“燙口”吃!
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時(shí)內(nèi)最熱門

     

本頻道最新推薦

     
  俚語: AA制
  “化”字之難譯(華南師范大學(xué)鄭世炳供稿)
  口語:“用不著你來教訓(xùn)我!”
  拍賣常識(shí): Dutch auction(荷蘭拍)
  Lay的不同含義和翻譯

論壇熱貼

     
  福娃英文名更改,為何事先不考慮好?
  男扮女裝,女扮男裝?
  請(qǐng)教高人:關(guān)于社保方面的詞匯
  評(píng)頭論足之妙語連篇
  常用英語口語1000句
  翻譯:老鄉(xiāng)見老鄉(xiāng),兩眼淚汪汪




主站蜘蛛池模板: 博湖县| 工布江达县| 绥德县| 龙里县| 五家渠市| 祁门县| 雷波县| 金川县| 奎屯市| 鲜城| 南城县| 宜君县| 昌都县| 商洛市| 宁陵县| 九龙城区| 沅江市| 柳州市| 乐昌市| 株洲县| 宜良县| 安塞县| 清镇市| 文登市| 晋江市| 白城市| 海兴县| 仁布县| 东源县| 巢湖市| 板桥市| 乐业县| 金山区| 太仆寺旗| 左权县| 山阳县| 安远县| 永济市| 民县| 乌鲁木齐县| 平安县|