男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 

Shanghainese restaurant with a Western twist

( China Daily )

Updated: 2013-08-04

  Print Mail Large Medium  Small 0

Shanghainese restaurant with a Western twist 

From left: Crab meat xiaolongbao, old-fashioned smoked fish, Shanghai-style dandan noodles. Photos provided to China Daily

There is a saying in the Shanghai dialect which describes the situation of having the same ingredients boiled in a different soup, or put in English, old wine in a new bottle.

The saying may have a negative connotation, but it best describes Lesheng, the first Shanghainese fine-cuisine restaurant - positively.

Lesheng is named after David Laris, the Aussie-Greek star chef in the metropolis.

Housed in a two-story long and narrow space among a string of cafes, bakeries and Western-style eateries in the French Concession, the restaurant is elegant and nostalgic in its decor. Its interior reminds guests of the bedroom of a well-off Shanghainese woman in the 1930's.

The restaurant blends the contemporary style of Western dining and genuine flavors of traditional Shanghainese cuisine.

The fresh marinated cucumber is a good starter for the scorching summer, featuring an appetite-whetting sourness. The old-fashioned smoked fish is served hot, skin crispy and flesh juicy. It's best eaten with the accompanying sweet rich sauce.

It is believed that the benchmark to judge an authentic Shanghainese restaurant is by its red braised pork belly. But, the dish has its variations around the country. The more spicy version, for example, is from Hunan province and named after late chairman Mao Zedong. The Dongpo Pork is from Hangzhou, Zhejiang province, named after the famous poet and braised solely using yellow wine.

Shanghainese restaurant with a Western twist

The pork at Lesheng is a Shanghainese variant. But the restaurant uses quail eggs instead of chicken eggs.

The pork is fat but not greasy, rich and moist with sweet glutinous sauce. The bite-sized fried quail eggs, an unusual ingredient in Shanghainese cuisine, come with crispy skin and do not make one feel too stuffed compared to having one whole chicken egg with the fatty pork.

For many gourmands, the best part of the dish is in the sauce, which goes well with a bowl of white rice.

A lighter option for what Shanghainese call "the hot dish" is the sauteed shrimp. Traditionally, the shrimp is a "cold dish" that face-loving Shanghai housewives only cook during festivals or big occasions to treat guests to show off that "we are so wealthy that we are even serving seafood as appetizers", although the shrimps served are usually small. The hot sauteed shrimps are as sweet as the cold ones, but the shells have been fried so that they can be chewed and swallowed together with the meat.

An unexpected dessert is the pear and pipefish soup, served in a white cuplike bowl. The sweet, thick, jellylike soup is a rare find on the city's traditional dining table as most Shanghainese restaurants prefer serving sticky rice as desserts. The soup provides a delightfully soothing end to the meal, a reminder of the restaurant's foreign pedigree.

xujunqian@chinadaily.com.cn

(China Daily 08/04/2013 page14)

Copyright ? China Daily All Rights Reserved, Constructed by China Daily
Official Website of the Sheshan National Tourist Resort, Shanghai
主站蜘蛛池模板: 钟祥市| 贞丰县| 河津市| 南丹县| 岳普湖县| 富民县| 平南县| 凌海市| 桐梓县| 镇坪县| 黔西县| 花垣县| 梅河口市| 宝清县| 正安县| 汉源县| 新密市| 大英县| 临猗县| 吉水县| 郓城县| 渝中区| 凉山| 双峰县| 呼图壁县| 西宁市| 乐业县| 青田县| 张家界市| 万宁市| 广元市| 石渠县| 塘沽区| 巴彦淖尔市| 金平| 广平县| 汉源县| 长乐市| 襄城县| 吉木萨尔县| 临海市|