男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

聽過“微博欠轉抑郁癥”嗎?

[ 2012-11-30 14:48] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

微博已經成為了很多人生活的一部分,早晨起床第一件事是刷微博,晚上睡前最后一件事也是刷微博。有些人不僅喜歡發微博,還熱切希望自己的微博能被多人轉發。如果發出去一條后無人問津,他們可能還會抑郁呢。

聽過“微博欠轉抑郁癥”嗎?

Re-tweet depression describes the situation that you are often thrown into bouts of manic depression when you discover that your tweets/micro blog have not been re-tweeted/reposted enough. This depression often deepens when you find that your blog posts have not been re-blogged, or your Facebook status updates have not been liked.

Re-tweet depression指你的微博發布后沒有太多人轉發時你就會感到一陣陣的抑郁,我們稱之為“微博欠轉抑郁癥”。如果你的博客文章沒有被人轉載,Facebook等社交網站上的狀態也沒有人點“喜歡”的話,這種抑郁情緒就會更嚴重。

For example:

He is experiencing re-tweet depression because no one has reposted any of his micro blog posts so far.

他正受“微博欠轉抑郁癥”折磨呢,因為到現在為止還沒有人轉發過他的微博呢。

相關閱讀

一到冬季就“抑郁”?

臉盲癥 face blindness

你出現過“電話失憶癥”嗎?

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 富源县| 余江县| 绿春县| 浦县| 张家界市| 通山县| 垫江县| 浮山县| 平利县| 砚山县| 霞浦县| 珠海市| 天峨县| 佛坪县| 怀远县| 万全县| 长岛县| 天镇县| 泰宁县| 迭部县| 堆龙德庆县| 古交市| 龙江县| 九台市| 吉水县| 沁阳市| 滨州市| 泰和县| 常山县| 清河县| 环江| 彭阳县| 西宁市| 浏阳市| 沅陵县| 石城县| 若羌县| 五河县| 富宁县| 承德市| 庆云县|