男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

你是“短信息”愛好者嗎?

[ 2012-07-27 13:50] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

隨著移動網絡的發展,很多人獲取信息資訊的途徑不再是單純的報紙或電視等傳統媒體,而是微博、手機報等移動社交媒體。由此也誕生了一撥只愛“短信息”,不看長文章的news snackers。

你是“短信息”愛好者嗎?

News snackers are people with short attention spans who primarily get their news in short bursts from things like micro blog, RSS feeds, mobile phones and glimpses of TVs posted on gas pumps or in elevators. Like most snacks, they’re tasty and easy to digest but aren’t good for you in the long run.

News snackers指那些注意力時間較短,主要通過微博、RSS訂閱、手機以及加油站或電梯里的電視獲取新聞資訊的人,即“短信息愛好者”。這些快捷、簡短的信息跟零食小吃一樣美味,而且容易消化,不過長期來看對你并沒有什么好處。

For example:

He is a complete news snacker now. He’s not willing to read anything that goes with more than 140 characters.

他現在是個徹頭徹尾的“短信息愛好者”,任何超過140個字的東西他都不愿意讀。

相關閱讀

你曾被“信息焦慮”困擾嗎?

網絡信息時代的“煎餅人”

看電視發微博 chatterboxing

(中國日報網英語點津 Helen)

點擊查看更多英語習語新詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 肥东县| 黄大仙区| 故城县| 离岛区| 横山县| 五常市| 崇义县| 富裕县| 儋州市| 静海县| 唐海县| 济宁市| 喀什市| 德安县| 东莞市| 洱源县| 南投县| 武清区| 红河县| 昌吉市| 阜南县| 利川市| 长寿区| 峨眉山市| 绿春县| 龙南县| 和平区| 曲阳县| 永修县| 富川| 渭源县| 渭南市| 工布江达县| 泽州县| 顺义区| 武威市| 宁德市| 呼和浩特市| 十堰市| 霍邱县| 华蓥市|