男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 流行新語

節日約會 Holidates

[ 2011-12-08 09:33]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

平時上班沒時間談戀愛,每逢節日又擋不住夜的寂寞,沒有全職男友我們可以找假日伴侶,也許這種華麗的邂逅也能創造浪漫的愛情喜劇,至少還能應對家人鬧心的逼婚。

節日約會 Holidates

Holidates is one way of advertising for temporary boyfriends and girlfriends over the holidays and that relationships will be terminated at the end of the holidays.

節日約會是用廣告征臨時男友或女友度假并在假日結束時終結關系的一種方式。

Two American unnamed women created one ad read: 'We need two guys (preferably two in a bromance to match our womance) to stick around for the holidays. Our love will be fake, but epic. We want to make everyone jealous.'

兩位美國匿名女性發布了一個廣告:“我們需要兩位男士(最好是關系特別好的哥們,可以和我們倆姐妹配對)共度節日。我們的愛情是假的,但會像史詩般絢爛。我們要讓所有人艷羨我們。”

Yep, if you’re single and too busy for full-time boyfriends, holidates is one way of warding off a nosey mother's 'why haven't you got a boyfriend?' questions.

是的,如果你單身并且忙到沒時間找全職男友,節日約會是一種躲避媽媽不休地追問“你為什么還沒有男朋友?”的好方法。

相關閱讀

沒女朋友因為“好人綜合癥”?

對眼相親會 eye-gazing party

你是“樂單族”嗎?

(中國日報網英語點津 實習生蔡冬梅 編輯陳丹妮)

點擊查看更多英語習語新詞

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 万安县| 本溪市| 新宾| 阿鲁科尔沁旗| 浙江省| 资阳市| 芒康县| 鹤峰县| 景德镇市| 许昌市| 阿勒泰市| 礼泉县| 康马县| 康保县| 江阴市| 嘉善县| 揭东县| 横山县| 阿合奇县| 苗栗县| 江达县| 金乡县| 陆丰市| 佛冈县| 临漳县| 大理市| 衡山县| 普安县| 万盛区| 长丰县| 呼图壁县| 集贤县| 博客| 广安市| 鞍山市| 九龙城区| 灵台县| 荥经县| 黑河市| 噶尔县| 通城县|