男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
白手起家: start from scratch
[ 2007-11-08 09:17 ]

我們經常會羨慕富豪們,有豪宅住,有名車開,就算從現在開始什么都不干了,下半輩子也有花不完的錢。但我們經常會忘記,他們大都是白手起家、歷盡艱辛才做到今天的地步。“白手起家”在英文中就叫“start from scratch”。

這個短語是從體育運動中來。在18世紀中期,“scratch”被用作體育詞匯,意思是“地上劃出的起跑線(a line scratched on the ground)”。后來,“start from scratch”的意思就演變為了“從頭開始,從無到有,白手起家”。

看下面例句:

--My computer crashed and I lost all of my work.
  
我電腦壞了,我做的所有的工作都丟了。

--That's terrible. What will you do?
 
太糟糕了,那你怎么辦?

--I'll do it again, starting from scratch.
 
從頭開始,再做一遍。

(英語點津 Linda 編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  “生病”相關表達-感冒篇 
  白手起家: start from scratch
  處于巨大壓力之下: under the gun
  Egg him on 與“雞蛋”有關嗎?
  五十步笑百步

論壇熱貼

     
  “主體功能區”用英語怎么翻譯
  “捂盤惜售”怎么表達?
  How to translate "文化石" and "風情園"
  怎么翻譯:中國十大最具幸福感城市
  Are We Happier Facing Death?
  “群租”一詞怎么翻譯




主站蜘蛛池模板: 沁水县| 重庆市| 绵竹市| 莱州市| 益阳市| 巴里| 隆昌县| 碌曲县| 沽源县| 汪清县| 洮南市| 额尔古纳市| 绩溪县| 云和县| 同德县| 定西市| 嘉义县| 沧源| 丹凤县| 宝鸡市| 广宁县| 泗水县| 建始县| 安丘市| 凉城县| 大埔区| 临江市| 桓仁| 光山县| 重庆市| 泰兴市| 长白| 新蔡县| 朝阳县| 砚山县| 阳春市| 利辛县| 满城县| 临高县| 东阳市| 刚察县|