男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
   
 





 
 
“三十而立 四十不惑”的譯法
[ 2007-02-23 08:02 ]

你知道"三十而立"怎么說嗎?以下內容由LT論壇讀者提供,現轉載至"翻譯經驗",供大家學習參考。

"三十而立 四十不惑 五十而知天命 六十而耳順 七十而從心欲"
--《論語》

The Analects of Confucius
Confucius's own account of his gradual progress and attainments.

1. "理譯" (James Legge):
The Master said: "At fifteen, I had my mind bent on learning.
At thirty, I stood firm.
At forty, I had no doubts.
At fifty, I know the decrees of Heaven.
At sixty, my ear was an obedient organ for the reception of truth.
At seventy, I could follow what my heart desired, without transgressing what was right."

2. "威譯" (Arthur Waley):
The Master said, At fifteen I set my heart upon learning.
At thirty, I had planted my feet firm upon the ground.
At forty, I no longer suffered from perplexities.
At fifty, I knew what were the biddings of Heaven.
At sixty, I heard them with docile ear.
At seventy, I could follow the dictates of my own heart; for what I desired no longer overstepped the boundaries of right.


(選自Language Tips 論壇 讀者nyleda 提供 英語點津姍姍編輯)

點擊查看更多翻譯經驗

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Millions of dead fish in California marina
調查:“三年之癢”取代“七年之癢”
學術評價體系 academic appraisal system
等另一只鞋掉下來=懸而未決?
英年輕人熱捧社交電視 邊看節目邊評論
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 巴东县| 乌鲁木齐县| 临武县| 无极县| 宝山区| 衡南县| 虞城县| 阿鲁科尔沁旗| 阳曲县| 江孜县| 方山县| 澄江县| 光泽县| 黑龙江省| 滦平县| 资中县| 宝山区| 安乡县| 军事| 桑植县| 弥勒县| 海城市| 雅江县| 洪湖市| 渭南市| 商水县| 日土县| 鄂托克旗| 冷水江市| 元朗区| 莱阳市| 綦江县| 视频| 黎川县| 合水县| 柳林县| 通辽市| 长乐市| 永川市| 丽江市| 玛曲县|