男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
   
 





 
 
俚語:形勢嚴峻
[ 2007-02-06 09:12 ]

“Chip”系列短語:        他“橫”的要命的由來                 俚語:形勢嚴峻      

不知您是否認識我那個開律所的朋友阿P?今天,借“詞海拾貝”欄目給大家介紹一下。阿P,女,年齡不詳,長相一般,身材略瘦,愛好讀書,性格嘛……有點憤青。每天醒來,她的第一句話不是“伊拉克戰爭形勢嚴峻”就是“環境污染事態嚴重”,相當地憂國憂民憂天下啊!

俚語“chips are down”就是“事態緊急、形勢嚴峻”的意思。呵呵,是不是有點兒摸不著頭腦?Chips are down:薯條生意不景,所以事態嚴重?別!千萬別這樣信馬由韁瞎猜!這里,chips可不是英國人口中的“炸薯條”。

“Chips are down”起源于19世紀,是一句賭博用語。Chips代表“賭注”(由塑料制成的薄片,賭桌上所謂的“虛擬錢幣”,一般都是整齊地摞在賭桌上)。試想,如果一個賭徒面前的“chips”少了,那一定表明他下的“賭注”石沉大海。當賭徒身邊的“賭注越來越少(chips are down)”,他輸掉的錢就越來越多,也就意味著他的形式越來越糟糕。當他只剩下一點點“chips”的時候,那真是“事態緊急、形勢嚴峻”。

現在,“chips are down”不僅指賭博中“事態緊急、形勢嚴峻”,生活中一切“緊急、嚴峻”的情況,尤其是要經歷很長一段時間才能轉危為安的,都可以用“chips are down”來形容。

來看下面的例句:Unfortunately, the chips seem to be rather down at the moment. I hope things change soon. (真糟糕!現在形勢越來越嚴峻了。真希望事態能盡快好轉起來。)

(實習生張睿 英語點津陳蓓編輯)

看影片學佳句

“電燈泡”怎么說

Break a leg: 祝好運!

 

分享按鈕
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
“板上釘釘”用英語怎么說?
英國防部解密UFO檔案 可免費下載
沒女朋友因為“好人綜合癥”?
空間對接 space docking
The Week: March 4, 2011
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 海盐县| 武义县| 罗定市| 稻城县| 图们市| 平安县| 乌鲁木齐市| 洛阳市| 马鞍山市| 山东| 冷水江市| 屏东县| 德化县| 武城县| 措勤县| 磴口县| 方山县| 庄河市| 赤峰市| 玛纳斯县| 海淀区| 衡水市| 新宾| 旬邑县| 屏山县| 永寿县| 南宁市| 启东市| 呼玛县| 曲阳县| 洛隆县| 雷州市| 开原市| 霍城县| 沙坪坝区| 伊川县| 奎屯市| 泰宁县| 化隆| 海南省| 肇州县|