男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Word & Story  
 





 
可怕的“死貓反彈”
[ 2006-08-24 14:33 ]

有句俗語“A cat has nine lives”(貓有九命),意思是說貓的生命力很強,比如,貓從高樓上掉下來大抵是摔不死的。不管“貓有九命”的說法能否被大眾接受,但很多股民卻知道,“死貓反彈”挺可怕。

“Dead cat bounce”是股市行話,可以譯為“死貓反彈”,或者更形象一點——“死貓詐尸”,指的是“股價在長期下跌后,短時間內迅速反彈,然后繼續下跌的情況”。看過一篇報道,報道中把“dead cat bounce”說成是“a bear in bull's clothing”(披著牛市外衣的熊市),感覺這個比喻恰切地道出了“死貓反彈”的深意。

看到這兒,您也該明白了:股市在連續暴跌后,如若反彈過猛就如回光返照。投資者這時得小心了,千萬別頭腦一熱開戶下海,否則,一旦被套牢,“dead cat bounce”(死貓反彈)會讓您哭都來不及。

點擊進入:老鼠給貓掛鈴鐺?!

(英語點津陳蓓編輯)

 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  莎朗·斯通二次公開道歉英文原文
  看蹭戲的人:Deadhead
  與“鹽”有關的慣用語
  英國的“繁華商業街”
  不識相的“電燈泡”

論壇熱貼

     
  今夜我可以寫出最悲壯的詩篇
  網友祭文
  生死不離中英文版
  Do you know how to kiss
  “門市房”的翻譯
  請教 多難興邦




主站蜘蛛池模板: 神农架林区| 鄱阳县| 张家港市| 休宁县| 托里县| 双流县| 长岛县| 抚宁县| 蓬莱市| 新营市| 丹阳市| 德庆县| 城市| 兰溪市| 西和县| 澳门| 利川市| 应城市| 绥阳县| 鞍山市| 木兰县| 江油市| 巴楚县| 乌兰县| 阿拉善盟| 上饶市| 沛县| 阜城县| 元朗区| 通江县| 杨浦区| 盐池县| 林州市| 鹰潭市| 灯塔市| 岳普湖县| 象州县| 东阿县| 翁牛特旗| 太仆寺旗| 都江堰市|