男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

如何看穿圣誕禮物是否合他人心意
How to tell if they REALLY like their Christmas present

[ 2014-12-25 16:48] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

如何看穿圣誕禮物是否合他人心意

Tis the season to be jolly – but not if you receive a Christmas present that, with the best will in the world, you don’t really like.

這是個快樂的節日——除非你無論如何都不喜歡自己收到的圣誕禮物。

 

It’s also not much fun giving someone a present and suspecting that they’re not overly keen on it.

送出禮物后擔心別人不喜歡,也是一件令人頭疼的事。

 

But just how do you tell if someone genuinely likes their gift, or is masking disappointment?

那么,你要如何知道別人是真心實意地喜歡禮物,還是虛情假意地掩飾失望呢?

 

MailOnline met Dr Simon Moore, a chartered psychologist with the British Psychological Society, to discover the verbal and physical signs that reveal what people really think of their present.

《每日郵報》網站(Mail Online)采訪了英國心理學會(British Psychological Society)的特許心理學家西蒙·摩爾(Simon Moore)博士,他發現一些語言和肢體信號,可以暴露出人們對于禮物的真實想法。

 

A survey by eBay revealed that 59% of people are steeling themselves to feign delight if they unwrap presents they don’t want this today .The good news for those worried about their acting skills, said Dr Moore, is that spotting fake happiness is quite hard, with the detection rate for the average person being around 40 to 50 per cent.

據eBay的一項調查顯示,有59%的人在拆開自己不喜歡的禮物時會假裝高興。摩爾博士說:“有一個好消息要告訴那些擔心自己演技的人,假裝高興是很難被別人發覺的,一般人被看穿的機率約為40%-50%。

 

A select few, he says, will be able to correctly see through around seven or eight out of 10 attempts to fake joy.

他說,只有少數人能有七、八成的把握看穿別人是在假裝高興。

The trick to up your detection rate, said Dr Moore, is never to look for one or two signals, but a cluster of them.

摩爾博士表示,要識破一個人是否在假裝開心,永遠不要只看一個或兩個信號,而是要從幾個方面結合起來觀察。

 

And here are the major clues:

下面就是一些主要線索:

 

THE FACE FREEZES

面部僵硬

 

The first signs of feigning delight occur as the present is pulled out of the box, according to Dr Moore – and it’s a momentary facial freeze as the receiver tries to work out how they’re going to pull the wool over the eyes of the giver.

摩爾博士說,第一個說謊的跡象是在拆開禮物的時候,收到禮物的人面部表情會短暫地僵硬,因為他們在思考著如何才能蒙蔽送禮者的眼睛。

 

Dr Moore said: ‘It’s the microseconds of you trying to find that template – if you want to be happy, it’s you trying to work out what you need to look like.

他說:“你有幾微秒的時間發現此跡象,也只有幾微秒的時間想好你如何去裝模作樣?!?/p>

 

‘If you’re good, you’ll pick up on those things. It’s very quick. It happens over a few hundredths of a second. The quick search you do when you need to project happiness. It’s like a car going into neutral, then all of a sudden you find the gear. You’ve got to find that gear. If you’re tuned into it, you’ll pick it up.’

“如果你能力很強,就能捕捉這些跡象。它在很短時間內發生,一般只有百分之幾秒。當你試圖假裝高興時也需要快速地完成。就像你開車時掛入空擋,然后突然間發現齒輪組轉動。你一定要發現這種跡象,并且捕捉它。”

上一頁 1 2 3 4 5 下一頁

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 肃南| 汉寿县| 惠安县| 法库县| 长寿区| 西昌市| 徐州市| 上高县| 聊城市| 亳州市| 赤水市| 深水埗区| 东光县| 荃湾区| 新龙县| 河源市| 沁阳市| 盖州市| 酒泉市| 乳山市| 宁河县| 南岸区| 常熟市| 祁连县| 婺源县| 沙雅县| 莆田市| 民乐县| 台州市| 石河子市| 竹山县| 固原市| 化德县| 胶州市| 安义县| 兴宁市| 泾川县| 加查县| 洪泽县| 和龙市| 仪陇县|