男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

圣誕季:毛衣越丑越流行
The ugliest ugly Christmas sweaters of the season

[ 2014-12-15 10:04] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

Festified.com, which started making off-color holiday jumpers in 2009, claims it will sell tens of thousands of sweaters this holiday season, while UglyChrstmasSweater.com is predicting sales of 30,000 ugly sweaters. Meanwhile, San Diego-based Tipsy Elves expects to beat the $3 million they had in sales in 2013.

2009年,Festified.com開始出售顏色難看的節日針織套衫。該網站聲稱,他們預計將在今年的節日季中售出上萬件毛衣。而UglyChrstmasSweater.com預計將售出3萬件款式難看的毛衣。位于圣地亞哥的Tipsy Elves則預計會超過2013年3百萬美元的銷售額。

圣誕季:毛衣越丑越流行

 

As in all things, not just Christmas sweaters, ugliness is in the eye of the beholder. But there are certain standards that ugly Christmas sweaters must adhere to, according to Tipsy Elves CEO Evan Mendelsohn.

不僅僅是圣誕毛衣,同其他事物一樣,每個人眼中的丑也不一樣。Tipsy Elves首席執行官埃文?門德爾松(Evan Mendelsohn)表示,款式難看的圣誕毛衣要達到一些指定的標準。

 

"If you are trying to go truly ugly, it's all about the embellishments -- the more garland, bells, balls, lights, and sequins you can attach to your sweater, the better," he said.

他表示,如果想將衣服做到奇丑無比,裝飾物是關鍵。毛衣上的花環、鈴鐺、小球、燈以及小金屬片越多越好。

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 鸡西市| 普安县| 永丰县| 科尔| 博客| 舒城县| 镇原县| 阜阳市| 沐川县| 金华市| 台南市| 普洱| 泊头市| 鄂伦春自治旗| 成安县| 友谊县| 河曲县| 甘孜| 临沧市| 白银市| 枣阳市| 平塘县| 塔城市| 定结县| 潜山县| 云和县| 南投市| 鹤壁市| 卓尼县| 建瓯市| 资中县| 金塔县| 朝阳区| 余庆县| 贺州市| 浪卡子县| 长沙县| 湖口县| 遂溪县| 河北区| 新野县|