男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 雙語新聞

《時代》周刊評出2014年度最佳發明
The 25 Best Inventions of 2014

[ 2014-12-05 09:27] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

9. The Chip that Stops Your Slouching

你糾正姿勢的小卡片

《時代》周刊評出2014年度最佳發明

As we always forget to stop slouching, we created a ultimate reminder. Once users clip the Lumo Lift, a chiplike gadget about the size of a thumb, onto their shirt, it analyzes neck and spinal positions and vibrates when they’re less than ideal. The system has exceeded its internal sales goals. Half of its users are women, which is impressive given that early adopters for gadgets often tilt male.

我們總是忘了糾正懶散的姿勢,為此Lumo身體技術公司發明了Lumo Lift姿勢提醒器。一旦使用者在襯衫上別上像小卡片一樣的該裝置,它就會分析頸部和背部的位置,并在姿勢不理想時發出震動。該系統的銷量已超出內定目標。有一半使用者是女性,鑒于電子產品的嘗鮮者通常以男性居多,這一點著實讓人印象深刻。

 

10. The Car that Makes Electric Enticing

令電動車變得動人的汽車

《時代》周刊評出2014年度最佳發明

For the most part, electric cars have been slow, sexless and stolid to drive—or stunningly expensive. So when BMW announced it would start selling them, it had a high bar to clear. The I3 delivers. In addition to getting 113 to 177 km on a single 3-hour charge, its novel design allows drivers to use a single ?pedal to both accelerate and brake (press down to go, ease up to stop), which results in more energy-efficient driving. And because so-called range anxiety remains a top reason people don’t buy electric, BMW is pioneering ways to ease customers’ doubts. Among them: an optional backup gas motor that can recharge its batteries in a pinch and a program that lends owners a gas-powered vehicle for longer trips.

電動汽車大多行駛緩慢、毫無魅力和缺乏駕駛快感,要不就是貴得嚇人。因此當寶馬公司宣布將開始銷售電動車時,它需要跨越很高的標桿。寶馬i3轎車做到了這一點。除充電3小時可行駛113-177公里外,其新穎的設計還使司機可用同一塊踏板實現加速或制動(前進時踩下,制動時抬起),這將會提高能源效率。而鑒于所謂的里程焦慮仍是人們不愿購買電動車的頭號原因,寶馬公司將率先推出打消顧客疑慮的措施,包括選裝在緊急時刻能為汽車電池充電的汽油發動機和為車主提供長途旅行時以汽油驅動的程序。

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 垣曲县| 铁力市| 五指山市| 犍为县| 西林县| 珲春市| 清苑县| 广德县| 鄂伦春自治旗| 治多县| 新化县| 酉阳| 奈曼旗| 德阳市| 克什克腾旗| 长治县| 江北区| 大同市| 河池市| 平江县| 贵德县| 大同县| 盱眙县| 无棣县| 乌什县| 阿拉尔市| 漠河县| 鱼台县| 临泽县| 镇远县| 张掖市| 五家渠市| 阳朔县| 自贡市| 黄梅县| 洱源县| 思南县| 玉门市| 历史| 肥乡县| 乐都县|