男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

建設“創新型政府”

[ 2014-10-17 15:12] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

李克強總理日前在第三屆莫斯科國際創新發展論壇上發表演講時提到建設“創新型政府”,這個詞用英文怎么說呢?

建設“創新型政府”

李克強總理說:

We are committed to building a pro-innovation government, and the top priority is to streamline administration and delegate government powers.

我們正在致力于建設“創新型政府”,首要的事情就是簡政放權,這實際上是給市場讓出空間,降低市場準入門檻。

 

“創新型政府”的英文就是a pro-innovation governmentstreamline administration and delegate government powers就是簡政放權。李克強總理還談到要put in place mechanisms that encourage innovation(構建激勵創新的機制),create an environment that protects innovation(營造保護創新的環境),cultivate an innovation-driven economy(打造創新驅動型經濟)。

 

(中國日報網英語點津 祝興媛)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 邻水| 福清市| 新巴尔虎左旗| 二连浩特市| 蚌埠市| 常山县| 赤峰市| 焦作市| 出国| 鸡泽县| 威海市| 乌鲁木齐市| 大埔区| 青海省| 隆安县| 灌云县| 辽中县| 武陟县| 汉寿县| 神农架林区| 双鸭山市| 石门县| 伊川县| 九龙坡区| 兰西县| 买车| 离岛区| 综艺| 海安县| 阜宁县| 赤峰市| 东安县| 宁远县| 上林县| 隆化县| 胶南市| 吴桥县| 甘谷县| 岳阳县| 信宜市| 泗洪县|