男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

非自然死亡 unnatural deaths

[ 2011-09-29 09:15]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

近年來,官員非正常死亡的案例逐漸增多,或由于工作、精神壓力過大導致的抑郁癥發作,或由于涉案而為了逃避接受調查。有專家表示,應公布官員非自然死亡的更詳細信息,澄清人們的疑慮。

請看《中國日報》的報道:

Experts are encouraging authorities to publish more information about unnatural deaths of government officials, including those who killed themselves after suffering from depression.

專家敦促政府公布更多有關官員非自然死亡的信息,包括患有抑郁癥而自殺的官員。

Unnatural death(非自然死亡)是指由于生命或疾病發展規律以外的因素作用而提前發生的死亡,包括suicidal death(自殺死)、homicidal death(他殺死)、accidental death(意外死)、euthanasia(安樂死)等。非自然原因致死也稱為die of unnatural causes。而在暴力事件中致死的情況則稱為violent death(暴力死亡)。

近期的官員unnatural death事件多與depression(抑郁癥)、服用psychotropic drugs(精神藥物)、或heavy workload(工作壓力大)有關。

相關閱讀

群體死亡 mass die-offs

高溫死亡 heat death

(中國日報網英語點津 Julie,編輯 Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 阿拉善左旗| 南澳县| 黑河市| 平邑县| 阿城市| 正安县| 红桥区| 孟村| 赣榆县| 定襄县| 正阳县| 讷河市| 鄂托克前旗| 从化市| 镇原县| 吉首市| 晋州市| 德安县| 广饶县| 泸西县| 内黄县| 衡阳县| 丰县| 吴堡县| 保山市| 蒲江县| 永丰县| 名山县| 呼玛县| 广安市| 宣汉县| 鹤壁市| 托克逊县| 江山市| 隆昌县| 永寿县| 衡山县| 禹州市| 合江县| 泸西县| 湘乡市|