男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Business Hot Word 經(jīng)濟(jì)

“商業(yè)炒作”英文怎么說

[ 2010-03-25 09:50]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

“炒作”如今已經(jīng)成為公開的秘密。娛樂圈女星搏出位的招數(shù)數(shù)不勝數(shù),炒作緋聞,故意走光都是她們的拿手好戲。但“獸獸門”主角翟凌近日在采訪中再次否認(rèn)是為搏出位炒作,并表示將采取法律手段維護(hù)權(quán)利。

請(qǐng)看《中國日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:

“商業(yè)炒作”英文怎么說

Zhai Ling, 23, better known as "Shoushou" (The Beast), denied the rumor that Wong Jing, a Hong Kong film director, was exploiting the scandal for a film Zhai would star in. "I believe there is not a woman in the world who would truly like to ruin her life-long reputation for commercial exploitation," said Zhai in an interview.

23歲的“獸獸”(本名翟凌)近日否認(rèn)了香港導(dǎo)演王晶利用這起丑聞為其即將出演的影片炒作的傳言。翟凌在采訪中說:“我相信世界上沒有哪個(gè)女人會(huì)為了炒作毀掉一輩子的名聲。”

文中的commercial exploitation就是指“商業(yè)炒作”,也稱為“商業(yè)宣傳”,是指從自身利益出發(fā)對(duì)某一新聞事件進(jìn)行大規(guī)模炒作,加大渲染力度,以達(dá)到廣告宣傳或正常新聞宣傳難以達(dá)到的效果。

Exploitation在這里指“宣傳,廣告推銷”,還有“開發(fā)、利用”的意思,例如exploitation of virgin land(墾荒),exploitation of talent resource(人力資源開發(fā)利用)等。

此次流傳出的sex video(不雅視頻)不禁讓人們想起之前“艷照門”流傳出的sex picture(艷照)。Car model(車模)“獸獸”的agency company(經(jīng)紀(jì)公司)已聯(lián)系律師處理此事。

為了引起公眾對(duì)某人或某事關(guān)注而進(jìn)行的“炒作”還可以用publicity stunt,例如美國的balloon boy事件中,相關(guān)的媒體報(bào)道就使用了publicity stunt(宣傳秀)這一短語:

People inclined to believe that Thursday’s balloon drama was a publicity stunt will want to see this raw video of Richard Heene explaining his “experiment” to reporters on Thursday night.

 

相關(guān)閱讀

詐捐門 charity fraud

商業(yè)不正當(dāng)行為 business misconduct

艷照 sex picture

(中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Julie,編輯:Helen)

點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 洮南市| 丁青县| 丰顺县| 永胜县| 岢岚县| 赤水市| 安徽省| 新田县| 郎溪县| 嘉鱼县| 台东市| 道孚县| 申扎县| 青岛市| 炎陵县| 西林县| 双江| 金平| 那坡县| 漠河县| 浮山县| 澄城县| 陈巴尔虎旗| 教育| 仪陇县| 泌阳县| 长汀县| 法库县| 翁牛特旗| 抚顺县| 招远市| 盖州市| 周宁县| 平昌县| 攀枝花市| 许昌市| 葵青区| 屏边| 晴隆县| 武山县| 澄迈县|