男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
中行為攀鋼提供“授信”支持
[ 2008-06-05 09:57 ]

 

5月3日,攀枝花鋼鐵(集團)公司與中行在成都簽署了250億元共同支持汶川地震災區災后重建全面金融合作協議。根據協議,中國銀行將為攀枝花鋼鐵(集團)公司提供人民幣250億元的授信支持,開辟抗震救災“綠色授信通道”,加快貸款受理、審批和發放速度,提高審批效率。

請看《中國日報》的報道:

Bank of China (BOC) has given a 25 billion yuan credit line to Panzhihua Iron & Steel Group and Anhui Conch Cement Co to help their rebuilding efforts in earthquake-hit areas.

中國銀行已為攀枝花鋼鐵集團以及安徽海螺水泥股份有限公司提供250億元的信用額度支持以協助其災區重建工作。

The group will also get other financial support including liquidity loan and fixed-asset loan services, cash management and financial consulting services from BOC, the bank said.

中行表示,攀枝花鋼鐵集團還會從該行得到包括流動資金貸款、固定資產貸款、資金管理以及金融咨詢等在內的其他金融服務。

上述報道中,credit line 指的是An arrangement in which a bank or vendor extends a specified amount of unsecured credit to a specified borrower for a specified time period, also called line of credit,也就是我們所說的“信用額度”,銀行授予其基本客戶一定金額的信用限度,在規定的一段時間內,企業可以循環使用這么多金額的款項。

其他的金融支持包括:liquidity loan(流動資金貸款)、fixed-asset loan(固定資產貸款)、bridge loan(過渡性搭橋貸款)等。

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 闽清县| 桐庐县| 盘锦市| 来宾市| 青田县| 丹巴县| 定西市| 梁平县| 文化| 城步| 马边| 五台县| 友谊县| 依兰县| 福清市| 河东区| 太保市| 兰州市| 潼关县| 喜德县| 平邑县| 抚顺县| 晋中市| 同心县| 宁蒗| 金沙县| 郁南县| 徐州市| 大港区| 韶关市| 肥城市| 依安县| 封开县| 邯郸市| 遵化市| 儋州市| 桐城市| 共和县| 祁东县| 岳阳县| 巨鹿县|