男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
   
 





 
舊金山被評為美國“最健康城市”
San Francisco tops list of fittest U.S. cities
[ 2008-06-03 09:10 ]

舊金山被評為美國“最健康城市”

San Francisco is famous for its steep hills and fresh food, so it may come as no surprise that it wins the honor as the fittest city in the United States, according to a new report.

San Francisco is famous for its steep hills and fresh food, so it may come as no surprise that it wins the honor as the fittest city in the United States, according to a new report.

San Francisco and the surrounding Bay Area narrowly edged out Seattle in the first American Fitness Index released last week by the American College of Sports Medicine and the WellPoint Foundation.

Nearly 32 percent of San Franciscans eat five or more fruits and vegetables per day, the study showed. Residents are more likely to have health insurance, less likely to have chronic health problems and less likely to smoke.

The Bay Area also scored well for parks and athletic facilities and had an above-average number of commuters who bike, walk or use public transportation.

Researchers from Indiana University School of Family Medicine analyzed data from the U.S. Census, the Centers for Disease Control and Prevention's Behavioral Risk Factor Surveillance System and other information to compile the report.

"This report issues a call to action to improve the overall health, fitness and quality of life in the United States," Walt Thompson, the chair of the AFI Advisory Board, said in a statement.

Rounding out the five fittest cities of the 16 most populated metropolitan cities were Boston, followed by Washington D.C. and Atlanta.

Cities that rely heavily on the automobile, like Houston and Los Angeles, fared poorly in the fitness ranking.

But it was the Motor City, Detroit, that rolled into last place.

 

 (Agencies)

一份最新調(diào)查報告顯示,舊金山被評為美國“最健康的城市”。舊金山以其險峻的山巒和鮮美的食物而著名,所以獲此殊榮并不奇怪。

美國運動醫(yī)學(xué)院及Wellpoint基金會于上周聯(lián)合發(fā)布了美國首份健康指數(shù)報告。報告顯示,舊金山及其周邊的灣區(qū)以微弱優(yōu)勢擊敗西雅圖,榮登健康指數(shù)榜首位。

調(diào)查顯示,舊金山近32%的市民每天攝入五份或五份以上的水果和蔬菜;那里的人更愿意擁有健康保險,患慢性疾病的幾率較低,吸煙的人也相對較少。

舊金山灣區(qū)在公園及運動設(shè)施方面的得分也較高,而且該地區(qū)騎自行車、步行或乘公交上下班的通勤者數(shù)量高于調(diào)查平均值。

這份報告是印第安納大學(xué)家庭醫(yī)學(xué)院的研究人員在對來自美國人口普查局、疾病防控中心的行為風(fēng)險因素監(jiān)控系統(tǒng)及其他信息渠道的數(shù)據(jù)進(jìn)行綜合分析后撰寫的。

AFI咨詢理事會主席沃特?湯普森在一份聲明中稱:“這份報告向全美國人民發(fā)出行動號召:增進(jìn)全面健康,提高生活質(zhì)量。

除舊金山和西雅圖外,美國16個人口最密集的大都市中躋身該榜前五名的還包括波士頓、華盛頓和亞特蘭大。

休斯敦和洛杉磯等大量使用機動車的城市在健康榜上的排名比較靠后。

不過排在最后一位的是“汽車城”底特律。

 

點擊查看更多雙語新聞

(英語點津Helen 姍姍編輯)

 

Vocabulary:  

chronic health problem: 慢性病

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 武威市| 华亭县| 白水县| 五寨县| 康保县| 稻城县| 兴化市| 阿城市| 深圳市| 宜兰县| 米泉市| 卓尼县| 祥云县| 罗山县| 文昌市| 长宁县| 六盘水市| 玛沁县| 赤水市| 聂拉木县| 木里| 枣强县| 彰化市| 潮安县| 册亨县| 镇巴县| 赣榆县| 枣强县| 荥经县| 栾川县| 塔河县| 东乡族自治县| 蒙自县| 建昌县| 连山| 兴义市| 深泽县| 榆中县| 江油市| 怀仁县| 习水县|