男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
中國航天不搞“太空競賽”
[ 2007-12-13 09:04 ]

國防科工委副主任陳求發表示,中國航天的發展始終堅持和平利用太空的原則,不搞太空競賽。那么,“太空競賽”怎么說呢?

請看《中國日報》的報道:

China is firmly against the militarization of outer space, and will never engage in a space arms race of outer space. "The ongoing lunar exploration program has no military purposes," Chen Qiufa said.

陳求發表示,中國堅決反對搞外空軍備競賽,決不參與太空競賽,中國此次繞月探測工程也沒有任何軍事目的。

太空競賽表示在外太空部署武器,搞外太空軍備競賽,表達為“space arms race”或“weapons /arms race in outer space”。

其他相關詞匯有

外太空軍事化 militarization of outer space

和平利用太空 peaceful exploitation/use of space

外太空武器部署 deployment of weapons in outer space

(英語點津Celene編輯)

 
 
相關文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  約翰?列儂一縷頭發正拍賣!
  中國人可以組團到美國旅游了
  中美“戰略經濟對話”
  澳專家:多生孩子應交“二氧化碳稅”
  阿根廷首位民選女總統宣誓就職

論壇熱貼

     
  開個題目大家扯:hotel & restaurant
  追求某人
  請教工商年檢如何翻譯
  How to translate “中國老字號”into English?
  "港股直通車"怎么翻譯?
  兩免一補怎么說?




主站蜘蛛池模板: 昆山市| 平和县| 松江区| 保靖县| 澎湖县| 清远市| 吉隆县| 江山市| 固始县| 思南县| 化隆| 新沂市| 萝北县| 哈尔滨市| 临汾市| 东光县| 浮梁县| 新余市| 隆尧县| 安泽县| 水富县| 新乡县| 分宜县| 左权县| 板桥市| 波密县| 永德县| 洪湖市| 西华县| 彰化县| 竹山县| 花莲市| 大冶市| 南康市| 凤翔县| 万源市| 桂林市| 新蔡县| 大荔县| 潮州市| 乌兰察布市|