男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
 





 
“助學貸款”怎么說
[ 2007-05-17 17:30 ]
圖文并茂,記憶猶新:  

“脫衣舞”怎么說               譯“亂扔果皮紙屑”         “行為藝術”怎么說  

“布什政府是少數(shù)人治理、為少數(shù)人謀利益、只有少數(shù)人享有民主權利的政府”—— 美國前第一夫人希拉里·克林頓上周六對布什政府做了如上評述。

在希拉里的施政計劃中,為中產階級謀利益是其重頭目標,此外,她還積極呼吁減少大學學費和國家助學貸款利率等親民政策。

請看外電相關報道:Hillary Rodham Clinton criticized President Bush on Saturday as running a "government of the few, for the few and by the few."

"We need to begin by making college more affordable and accessible," she said. "I think we need to take on thestudent loanindustry and send a clear message they will be held accountable for the way they treat and mistreat students and families."

報道中的“student loan”指的就是“助學貸款”,指國家為幫助貧困完成學業(yè)而發(fā)放的低利率貸款。

此外,我們常說的“助學金”可表達為“student grant”,在特定語境下,“student”可省去。相應的,動詞詞組“grant-aid”常用來指“政府給學校的公費補助、自助”。

(英語點津陳蓓編輯)

我要看更多的“新聞熱詞”

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  “出入境手續(xù)”怎么說?
  炒股應該跟著感覺走嗎?
  學會說“不”
  The Da Vinci Code《達?芬奇密碼》(精講之三)
  “帥呆了”怎么說

本頻道最新推薦

     
  難忘“處女作”
  韓國大兵也愛美
  貝嫂千里運薯片
  卡米拉:不出席戴妃逝世十周年紀念活動
  奇跡:被困130小時礦工自救生還

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養(yǎng)協(xié)議”,指老人托養(yǎng)
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 光山县| 鹤山市| 游戏| 吉水县| 柏乡县| 平凉市| 烟台市| 富源县| 霍州市| 长兴县| 万山特区| 乌兰县| 舒城县| 咸丰县| 阳西县| 常宁市| 陆丰市| 太康县| 兴城市| 锡林浩特市| 隆尧县| 盐源县| 巴中市| 永城市| 东乡县| 双鸭山市| 安宁市| 晋江市| 镇江市| 海城市| 玛多县| 平利县| 天门市| 手游| 盐源县| 镇平县| 侯马市| 浦北县| 卢湾区| 松潘县| 武平县|