男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
 
如何表達“郁積的憤懣”?
[ 2006-08-09 10:54 ]

南京的讀者應該對這幅圖片見怪不怪。近日,南京首家“泄憤吧”在升州路某夜總會開業,圖片中,郁悶美眉正對“泄憤模特”拳打腳踢,以發泄心頭郁積的憤懣。

如何表達“郁積的憤懣”?

請詳看圖片說明:A customer (R) attacks a staff member at the Rising Sun Anger Release Bar in Nanjing, capital of east China's Jiangsu Province August 7, 2006.

Stressed-out Chinese can now unleashpent-up angerat a bar that lets customers attack staff, smash glasses and generally make a ruckus, a Chinese newspaper reported on Monday. The Rising Sun Anger Release Bar in Nanjing employs 20 muscled young men as "models" for customers to punch and scream at.

隨著生活節奏加快、工作競爭壓力增大,人們心頭的郁悶也是越積越多,pent-up anger恰到好處地形容了郁積在高壓之下的憤懣。

Pent-up(壓抑的)由動詞詞組pen up衍生而來,pent是pen的過去分詞。Pen除了表達“鋼筆”外,還可用來形容“柵欄;把…關起來”,如The desire to travel has been pent up for the last two years.(近兩年來,心中老是憋著想出門旅行的念頭)。

另外,pent-up常用來形容emotion(情感)、love(愛)、hatred(仇恨)等情感名詞,而“釋放、發泄”這些情感則常用release,unleash等動詞來表達。

點擊進入:往期回顧

(英語點津陳蓓編輯)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Expo 2010 breaks its target of 70 million visitors
The Holiday《戀愛假期》精講之四
Adele: Chasing Pavements
投機性需求 speculative demands
房貸壓力使英國高齡產婦人數激增
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
原來國家的名字如此浪漫
Funny lines about getting married
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯

 

主站蜘蛛池模板: 车致| 宁强县| 怀远县| 苏尼特右旗| 英吉沙县| 咸宁市| 金川县| 阿拉善盟| 惠州市| 名山县| 满城县| 云阳县| 宁远县| 营山县| 盈江县| 河间市| 湖南省| 安阳市| 宝丰县| 宁化县| 鹿泉市| 舒兰市| 汽车| 乌鲁木齐县| 古蔺县| 阿合奇县| 丹棱县| 平定县| 张家界市| 平舆县| 满洲里市| 德清县| 高雄县| 铅山县| 霸州市| 吉安市| 通渭县| 潍坊市| 永仁县| 林芝县| 池州市|