男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
Look-in: 成功的機會
[ 2006-05-18 09:08 ]

對于今年的戛納電影節,輿論的一致聲音是:亞洲電影呈現出“疲軟”狀態,參加本屆戛納影展的亞洲影片寥寥無幾,入圍競賽單元的亞洲影片只有中國第六代導演婁燁執導的《頤和園》。然而,戛納電影節藝術總監泰瑞·法穆卻持另一種觀點,他認為,與早年相比,亞洲影片其實已逐漸受到戛納的重視和青睞。

請看外電相關報道:The 12-day festival has undergone a big change in its character over time. In contrast to the first three decades when Cannes used to showcase Hollywood and Europe, the Asian Cinema in recent years has began to get noticed. And now it is getting more than alook-in.

如果仔細閱讀整段話并能夠聯系前后句,您會發現,報道中的look-in實質上與前一句的get noticed(受到關注)意思相近,其暗含意是“獲獎的幾率(很大)”。

廣義而言,Look-in的英文釋義是a chance of participation(參與的機會),例如:Jim talks so much that all the others barely get a look-in.(吉姆老是喋喋不休,別人幾乎沒有插嘴的機會。)

確切一點,look-in除表示“參與的機會”,也可以單指“成功的機會”或“受到關注”。

另外,頗值得一提的是詞組more than,在這里相當于over(超過,超越),如那首廣為流傳的(I love you)more than I can say“超越語言所能表達的”其實就是“愛你在內心深處”,所以翻譯為“愛你在心口難開”。由此,“And now it is getting more than a look-in”也可翻譯為“目前,亞洲影片在戛納絕不僅僅是受到關注,它獲獎的幾率很大。”


(英語點津陳蓓編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
奧巴馬也染發?
登記失業率 registered unemployment rate
Gender-bender什么意思?
China Daily Video News March 6
Julie Delpy 茱莉·黛爾碧
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
偷拍如何說
112部優秀外語電影,與您共享
山寨手機的翻譯
愛的甜言蜜語
小沈陽的“褲子穿跑偏了”怎么說

 

主站蜘蛛池模板: 保靖县| 保定市| 淮北市| 鸡泽县| 神农架林区| 桐柏县| 南木林县| 兴化市| 定日县| 汉中市| 阳泉市| 兴城市| 定远县| 茶陵县| 铅山县| 百色市| 怀安县| 客服| 盖州市| 南安市| 象山县| 漳州市| 泰来县| 张家港市| 历史| 伊通| 开鲁县| 鸡泽县| 平果县| 溧水县| 南开区| 乃东县| 喀喇| 平乐县| 宜阳县| 乾安县| 南宫市| 凯里市| 宜城市| 辽源市| 青海省|