男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
Upbeat: 樂觀的,愉快的
Upbeat: 樂觀的,愉快的
[ 2005-07-01 09:48 ]

Upbeat

6月30日,國家主席胡錦濤對俄羅斯進行國事訪問,以促進中俄戰略協作伙伴關系進一步發展。這是胡錦濤主席根據中俄兩國元首年度會晤機制對俄羅斯進行的國事訪問。外電報道如下:Russian President Vladimir Putin met his Chinese counterpart Thursday in a bid to strengthen ties between the former Cold War rivals and to quadruple trade now worth about $20 billion a year.

The two leaders were upbeat, noting Beijing and Moscow had progressed on several issues in recent years. Chinese President Hu Jintao's four-day trip reflects the strategic importance Beijing places on ties with Russia.

"Our countries signed a strategic accord on cooperation and resolved our border issues. Russia and China are actively cooperating on the international arena," Hu noted in talks late Thursday with Putin.

Upbeat表示“樂觀的,愉快的”,如:an upbeat business forecast(一份樂觀的商業預測)。此外,upbeat用作音樂術語表示“弱拍;向上揮舞”,尤指一個小節的最后一拍。

胡錦濤指出,近年來中俄戰略協作伙伴關系取得了令人滿意的成果。兩國在經貿、能源、投資、科技、教育、文化等領域的合作及地方和民間交往日益擴大和深化,中俄戰略協作伙伴關系的內涵不斷充實,給兩國人民帶來巨大的實際利益。

(中國日報網站編)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
工資協商制度 negotiation system on wages
倫敦新巴士驚艷亮相
美城市離婚率排行 拉斯維加斯居前列
泰國內亂相關詞匯
昔日“代溝” 今朝“代圈”
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯
中國譯協中譯英最新發布各類專業術語直譯
功夫熊貓經典臺詞雙語

 

主站蜘蛛池模板: 循化| 忻城县| 象州县| 绍兴县| 桂阳县| 阿勒泰市| 钟祥市| 南皮县| 阿尔山市| 宜良县| 和林格尔县| 蒙阴县| 宕昌县| 昌江| 报价| 杭锦旗| 通化县| 东宁县| 盱眙县| 泗阳县| 丹阳市| 东乡族自治县| 望奎县| 饶河县| 浦东新区| 福建省| 安吉县| 株洲县| 高密市| 光泽县| 新源县| 贵阳市| 阳新县| 会同县| 务川| 凯里市| 咸宁市| 新沂市| 芒康县| 余庆县| 定南县|