男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Business Hot Word  
   
 





 
Portal: 門戶網站
Portal: 門戶網站
[ 2004-10-21 09:09 ]

Portal

10月19日,美國互聯網巨頭雅虎與金山、當當、天極等12家中國知名公司建立了合作伙伴關系,為它們提供國內最大容量的1G電子郵箱和其他服務。這一舉動似乎違反了雅虎原先作出的不涉足門戶網站市場的承諾,而且和中國本土巨頭新浪、搜狐和網易展開了明刀明槍的競爭。中國日報網站消息:Yahoo! China said yesterday that it had formed an e-mail alliance with Chinese firms like NASDAQ-listed travel service company Ctrip, game websites including Haofang, e-commerce firm Dangdang, IT information portals Chinabyte, Enet and Donews, and software company Kingsoft.

The Chinese branch of the US Internet giant will first provide its free e-mail technology to the 12 companies and their users can register such accounts with a capacity of as much as one gigabyte.

Yahoo! China spokesman Tu Jianlu said that more than 50 per cent of China's 80 million Internet users use the services of the 12 companies. These users are highly educated in terms of the Internet and are loyal, making them very valuable to his company.

Portal的本意是“大門,入口,進入手段”,在IT界主要表示“門戶網站,網絡準入”。業界對portal的定義有很多種分類,比如把portal定義為企業信息門戶、協作門戶、專業門戶、知識門戶等等。相關的術語有:Enterprise Information Portal (企業信息門戶);virtual portal(虛擬門戶);vertical portal(針對特定主題的門戶網站)等。

(中國日報網站編)

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
The Week May 21, 2010
“蝸婚”英文怎么表達
“一生一世”的表白
倫敦新型雙層巴士設計驚艷亮相
各種“支付形式”的英文表達
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯
中國譯協中譯英最新發布各類專業術語直譯
功夫熊貓經典臺詞雙語

 

主站蜘蛛池模板: 闻喜县| 仁布县| 斗六市| 昌平区| 建瓯市| 临夏县| 剑川县| 大新县| 金山区| 郧西县| 如东县| 巫溪县| 鄂州市| 湘西| 突泉县| 青州市| 香河县| 卢湾区| 广州市| 南丰县| 广饶县| 武穴市| 固阳县| 徐州市| 宽甸| 吉林省| 鄄城县| 吉首市| 泾川县| 云林县| 石门县| 伊金霍洛旗| 永年县| 南雄市| 南康市| 涡阳县| 广元市| 阳曲县| 沙坪坝区| 平遥县| 穆棱市|