男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Focus> Halloween 2009> All About Halloween  
   
 





 
Poem: The Haunted Palace
[ 2009-10-28 15:07 ]

by Edgar Allan Poe

In the greenest of our valleys

By good angels tenanted,

Once a fair and stately palace—

Radiant palace—reared its head.

In the monarch Thought's dominion—

It stood there!

Never seraph spread a pinion

Poem: The Haunted Palace

Over fabric half so fair!

 

Banners yellow, glorious, golden,

On its roof did float and flow,

(This—all this—was in the olden Time long ago),

And every gentle air that dallied,

In that sweet day,

Along the ramparts plumed and pallid,

A winged odor went away.

 

Wanderers in that happy valley,

Through two luminous windows, saw

Spirits moving musically,

To a lute's well-tun?d law,

Bound about a throne where, sitting

(Porphyrogene!)

In state his glory well befitting,

The ruler of the realm was seen.

 

And all with pearl and ruby glowing

Was the fair palace door,

Through which came flowing, flowing, flowing,

And sparkling evermore,

A troop of Echoes, whose sweet duty

Was but to sing, In voices of surpassing beauty,

The wit and wisdom of their king.

 

But evil things, in robes of sorrow,

Assailed the monarch's high estate.

(Ah, let us mourn!—for never morrow Shall dawn upon him desolate !)

And round about his home the glory

That blushed and bloomed,

Is but a dim-remembered story

Of the old time entombed.

 

And travellers, now, within that valley,

Through the red-litten windows see

Vast forms, that move fantastically

To a discordant melody,

While, like a ghastly rapid river,

Through the pale door

A hideous throng rush out forever

And laugh—but smile no more.

(Source: thingsthatgoboo.com,英語點津Julie編輯)

英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
《暮光之城2》周末狂攬2.5億美元
《哈利·波特與混血王子》精講之四
To cook up something 編造理由
非居民用電 non-residential electricity
MJ glove has Macao hotelier moonwalking
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
萬圣節問題火熱征集!
翻譯達人評選,快來投票!
經典英語口語,不得不看(推薦)
I chocolate you!怎么翻譯?
請教obama演講里的一句話
 

 

主站蜘蛛池模板: 太湖县| 于田县| 天等县| 西华县| 共和县| 左贡县| 莱州市| 车险| 那曲县| 龙南县| 昭觉县| 政和县| 福海县| 商河县| 潮安县| 甘洛县| 乐山市| 牟定县| 隆回县| 若尔盖县| 永仁县| 蓬安县| 惠东县| 天全县| 芒康县| 合作市| 紫阳县| 德惠市| 中卫市| 滁州市| 泰州市| 石台县| 扎赉特旗| 宝应县| 乌拉特后旗| 永泰县| 邳州市| 漳浦县| 阿拉善左旗| 武邑县| 吐鲁番市|