男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Easy English> Humor & Joke  
 





 
有去無回
[ 2008-03-11 09:27 ]

My husband ordered home delivery of our local newspaper.

Because we live in rural area where no street numbers are used, I was concerned that the carrier would have trouble finding us.

Sure enough, we missed delivery several days despite frequent calls to the circulation department.

Finally I phoned to cancel the subscription. "You'll have to tell me your exact location," the woman on the line said. "We can't cancel the subscription unless we know where you live.

 

 
I want more >>
相關文章 Related Stories
 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  我們為什么要學代數
  揭秘夢游
  Drink or not
  “休閑星期五”的起源
  I like palying horizontal bar.

論壇熱貼

     
  How to translate "兩稅合并"?
  請問道路亮化工程改怎么說
  請譯:“方方面面俱到,點點滴滴落實”。
  知情權、參與權、表達權、監督權?
  PM Wen's Speech
  一些常用中文政經新詞的翻譯



主站蜘蛛池模板: 白银市| 商水县| 石城县| 顺平县| 双江| 岳阳市| 定结县| 安达市| 永德县| 鞍山市| 东平县| 共和县| 光泽县| 横峰县| 澄江县| 清河县| 海盐县| 神农架林区| 金沙县| 香港| 文山县| 龙陵县| 岳阳市| 巨野县| 江安县| 墨竹工卡县| 新晃| 泽州县| 鄂托克前旗| 巨野县| 浦城县| 车险| 印江| 二手房| 石景山区| 蒲城县| 江永县| 弋阳县| 新乐市| 丁青县| 桂林市|