男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
   
 





 
One-upmanship
ABC News: One-upmanship on Senate Floor – What does one-upmanship mean here?
[ 2008-07-08 10:39 ]


One-upmanship

Reader question: In this headline – ABC News: One-upmanship on Senate Floor – What does one-upmanship mean here? Give more examples?

My comments: Senators are trying to win an argument against an opponent, a fellow Senator.

Here as well as anywhere, one-upmanship means essentially that I'm better than you are. Think of a competition, a game, a match. When one player goes "one up", he scores one more point than another player, or in other words he leads the opponent by one point.

In society at large and by general definition, one-upmanship is the game played in which participants, by skills fair or foul, try to make one seem better – sound better, looker smarter, feels superior. To look at it the other way around, it's a game to make others look inferior.

Examples abound. You don't have to search high up and low down for an example of one-upmanship. In fact, I can spend the next day giving one-upmanship examples. I won't do it of course – for it'll probably lead to a competitive reader remarking – "I can give one-upmanship examples nonstop for a week".

And I'd believe him. This said and point taken, still there are examples I feel like giving. Ruminate and see if you haven't come across or as a matter of fact engaged in similar conversations to the following:

A: I was born in Xinjiang.

B: I am from Beijing, the capital of the country. Xinjiang is the countryside.

A: Yeah, but Xinjiang is much bigger. And don't forget, my parents gave births to 12 children.

B: My parents bore 10. But I have 6 brothers, you only have 5.

A: Yeah, but I have 7 sisters.

B: I drive a Japanese car.

A: Mine is German. It's much bigger in size.

B: But my car is efficient, saves gas.

A: When I drive a car, I care not about gas.

B: It's not the gas, it's the environment.

A: I care more about the environment than you do. I went to pick up garbage in the mountains last summer.

B: I care about the environment more than you do – I have used only two plastic bags this month.

A: I use paper bags. Paper bags are more environmental than plastic, everybody knows it.

B: I plan to use my bare hands the next time I go to the supermarket.

A: Since college, I've gained on average a half kilo per year for the past 20 years.

B: That's nothing. I've gained 3 kilos per year.

A: Actually, I don't want the extra kilo. I've been trying to lose it for the past year.

B: I've been trying to lose 30 kilos, for five years.

A: Don't get me wrong. I am not worried about my weight.

B: I'm not at all worried about my weight. Every night, I sleep well on it.

A: Thing is, I have failed – Since I've embarked on this lose-a-kilo campaign, I've gained a kilo instead.

B: By your logic, I've failed much more than you have. I've gained 10 kilos ever since I first entertained the idea of perfect weight. In short, you're no competition.

A: I really want to give away my extra kilo, you see.

B: Every fat kilo I own, I want to give away for free.

...

Exaggerations aside, you get the picture. Right now in our culture – and not just in China but everywhere else – there's an overdose of one-upmanship, to say the least. People care so much about winning that they want to do it by all means and at all costs, often failing to realize that winning is losing because everything we gain we give away and give up.

Eventually of course. We even give up dough because the last time I checked, I still haven't found anyone who takes his money with him to squander in heaven, or to burn, with him no doubt, in hell. At the end of the day, everything we win, we give away.

The Great Gatesby of course gave all his money to charity. In so doing, the Microsoft man, who retired last week, also gave up the title of the richest man according to Forbes. And in so doing, Bill Gates, in my estimation at least, became one of the very richest men to ever roam the earth.

我要看更多專欄文章

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 霍山县| 岳阳市| 绥阳县| 阿坝| 卢龙县| 揭东县| 黎城县| 河北区| 石台县| 黄梅县| 丹巴县| 宁陕县| 天柱县| 晴隆县| 平南县| 冷水江市| 花垣县| 平阳县| 乌审旗| 连城县| 勃利县| 太保市| 陇南市| 金堂县| 舞阳县| 栾川县| 新安县| 乐东| 绵阳市| 建瓯市| 梅河口市| 财经| 怀集县| 洮南市| 永登县| 嘉祥县| 莎车县| 邹城市| 嵊泗县| 申扎县| 庆元县|