男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
   
 





 
Buyer's remorse
What does "buyer's remorse" mean?
[ 2008-06-06 17:45 ]


Buyer's remorse

Reader question:

In the following story – Tom Gregory just spent more than $100,000 on two used cowboy shirts. And he couldn't be happier. The shirts are the ones worn by the ill-fated lovers, played by Heath Ledger and Jake Gyllenhaal, in Oscar front-runner "Brokeback Mountain."… "There is no buyer's remorse," he said, characterizing the purchase as "the most fun thing I ever bought." (Activist pays $100,000 for 'Brokeback' shirts, AP) – what does "buyer's remorse" mean?

My comments:

Tom Gregory is a gay activist. He bought two shirts worn by actors in the movie Brokeback Mountain for $100,000 and he has "no buyer's remorse". That means he doesn't regret it.

"Buyer's remorse" is a commonly used phrase to describe the common feeling of regret by buyers over a recent purchase, you know, the feelings of doubt whether they've made the right choice of product, whether they couldn't bought it at a lower price, whether they need the product at all, or if they do need it, whether they should have waited for a newer model to come out, whether they should have bought another brand of jeans instead of Levi's, whether the other handbag they also looked at would have made them look smarter on the street, whether they should have bought a German camera instead of one made in Japan, etc, etc, so on and so forth.

In some advertisements on TV, we hear things like: "if you are unsatisfied with it in any way, you may return the product within 30 days for a full refund. No questions asked." In that case, "the 30 days" is called a "buyer's remorse period", meaning during that period of time, you as the buyer are allowed to change your mind and return the product. They will give your money back right away, without fuss.

That'd be nice, you say to yourself. But I'm just trying to explain "buye's remorse" the term, don't be thinking "buyer's remorse period" the next time you step into a supermarket. No, don't count on it. Unconditional "buyer's remorse period" guarantees are extremely rare. Don't count on this to cure your own buyer's remorse, if you have it. Better work on the remorse itself, the psychology behind it, that is. Or don't work on it at all – sooner or later, often sooner rather than later, it'll pass.

Anyways, here are a few media examples to get you further acquainted with "buyer's remorse", which can be used to describe any decision (I mean, not just shopping decisions), which you may regret or doubt later.

1. Avoid Buyer's Remorse

Originally coined to refer to the purchase of a new home, the expression "buyer's remorse" is now commonly used in reference to many different goods and services. It's normal to consider important decisions carefully, and it is likewise normal to wonder afterward if you've made the right decision. (Askmen.com, November 17, 2007)

2. "Why is the press going so easy on Barack Obama?" asks a prominent Democratic Party strategist, echoing a criticism frequently made by the Clinton campaign. It's a fair question, and now that Obama appears to be the front-runner in terms of his delegate count, he deserves a closer look, especially from people like me who have written positively about him. The reason to look closely now, quite simply, is to avoid buyer's remorse later.…

(Obama's oratory doesn't deliver goods on policy, sptimes.come, February 17, 2008)

3. BUYER'S REMORSE

Britney Spears had her breasts enlarged as a teenager, but later decided she was a big boob to do it and went back under the knife, the new issue of Rolling Stone reveals. The pathetic pop tart, now locked up in a padded cell, “regretted the implants, particularly because her chest was still growing,” the magazine reports. “And when her natural breasts became larger, she had the implants removed.” (nypost.com, February 6, 2008)

我要看更多專欄文章

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 余江县| 常山县| 大名县| 昆山市| 竹山县| 进贤县| 开平市| 外汇| 华亭县| 东港市| 南乐县| 鹤壁市| 法库县| 贵州省| 辉南县| 凤山县| 佛教| 左贡县| 鄂尔多斯市| 濉溪县| 正镶白旗| 克东县| 红桥区| 兰坪| 灵寿县| 吉木乃县| 新疆| 无为县| 闵行区| 出国| 金昌市| 富平县| 九龙县| 白水县| 睢宁县| 湘乡市| 连州市| 酒泉市| 汉阴县| 庆城县| 和林格尔县|