男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
 





 
Cut no ice?
[ 2007-09-25 14:32 ]


Reader question:

In this sentence – These arguments cut little ice with the Democrats – what does "cut little ice with" mean?

My comments:

It means "these arguments" fail to have any influence on "Democrats". In other words, the Democrats are not impressed with these arguments. That is to say their opinion won't be swayed by these arguments.

"Cut little ice" is a varied form of the American idiom "cut no ice." There are various explanations as to the origin of this odd-sounding idiom, some more plausible than others. One of the more plausible explanations points to ice skating. When one goes skating on ice, they leave a track as the blades of the skates cut into the ice. However, if the blades are not sharp, they won't make a sharp impression, hence the saying.

If a fact/argument cuts no ice with someone, it means they are not having an effect.

Here are a few media examples involving the idiom in its various forms, e.g. cut no ice, cut little ice, (not) cut any ice.

1. cut no ice:

Mr Blair's proposal for a fundamental review cut no ice with the French president, Jacques Chirac, who met the German chancellor, Gerhardt Schroder, in Paris yesterday.

- Blair offers rebate deal as bait for EU reforms (Guardian, June 11, 2005)

2. cut little ice:

Hand-picked by Gordon Brown, McCarthy usually stays out of the limelight – perhaps one reason why, like Darling, he discovered his 'keep calm' message cut little ice with the public.

- Gatekeepers failed to make the Rock solid (Observer, September 23, 2007).

3. (not) cut any ice:

None of this has cut any ice with Greenpeace which, in a statement in June, said: "Despite its claims to be green, BA (British Airways) is one of the worst offenders, opening new and unnecessary domestic routes, aggressively promoting domestic routes, fiercely opposing any measures that will curb growth in emissions, keeping a tight hold over government policy and lobbying hard for airport expansions."

- Green skies? (Telegraph.co.uk, June 26, 2007).

我要看更多專欄文章

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

 

 
 
相關文章 Related Stories
 
         
 
 
 
 
 
         

 

 

 
 

48小時內最熱門

     
  China National Grand Theatre to open
  蓋茨再登福布斯榜首
  處事原則:“冷靜一點”
  我對你有“信心”
  “個體戶”怎么說?

本頻道最新推薦

     
  Cut no ice?
  此肉非彼肉
  Back to the future?
  著名景點名稱英譯要避免說法不一
  Hocus pocus?

論壇熱貼

     
  CDCLUB(BJ)+非凡英語沙龍(e-Salon)秋日朝陽公園英語交游盛會
  “黃土高坡”怎么說
  “穿幫”怎么說
  “托養協議”,指老人托養
  As If!(e-c)practice
  “試婚”怎么說






主站蜘蛛池模板: 云南省| 灵寿县| 娱乐| 海淀区| 济阳县| 富裕县| 无为县| 宝坻区| 乌兰浩特市| 高淳县| 曲周县| 广汉市| 互助| 抚松县| 湄潭县| 乌鲁木齐市| 奉贤区| 曲靖市| 新密市| 陆河县| 梅河口市| 金沙县| 安阳市| 石棉县| 保定市| 兴业县| 城固县| 西平县| 安图县| 准格尔旗| 宣威市| 永顺县| 秦皇岛市| 彭州市| 格尔木市| 渭源县| 巨鹿县| 石泉县| 柘城县| 中超| 东乡族自治县|