男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Columnist> Zhang Xin  
   
 





 
Happy folks are all in Iceland - what gives?
[ 2006-02-22 15:26 ]

Happy folks are all in Iceland - what gives?  

Happy folks are all in Iceland - what gives?

A reader asks:

"In a poll of 18 nations, the Gallup Organization discovered that Icelanders are the happiest people alive. Eighty-two percent say they are satisfied with their personal lives. The United States ranked fifth at 72 percent; Japan came in seventh at 42 percent…"

Iceland is no utopia. Icelanders are big boozers, with a fishing tradition of binge drinking. Almost a third of the births are out of wedlock. But that's what makes the Gallup study so interesting. Icelanders have problems like the rest of us, yet they are happy with their lot. So what gives? ..."

The above is part of an article I read. My question is with the last sentence (So what gives?). I don't get it. It doesn't look like a complete sentence to me. There's probably some kind of typo error or other? What do you think?"

Well, there's nothing seriously amiss with "So what gives" - it may stand on its own without feeling sorry for being curt.

The only thing amiss, if you push for it, is your lack of understanding about the nonsensical nature of the English language - sometimes English just makes no sense - and not just to the Chinese, either.

Take the game of basketball, for example. It's a game in which players move up and down the court trying to put a ball through a hoop called basket. In English, moving up the court and moving down the court, however, means exactly the same thing, though they look to be direct opposites.

So, what gives? Precisely.

Anyway, "what gives" is just another way of saying "what's going on."

It's often used in such situations as described in the article above, where one feels a bit confused. It's effectively saying, "What's happening here? I don't understand."

A few examples:

The headline of a news report reads: Good Economy, Bad Polls, What Gives?

See?

---

This comes from a man in a dating dilemma, a constant refrain, actually:

"What gives?

Why does she tell me to call her and then, when I do call, sometimes more than five times a day, never answers the phone? Why does she grow colder the more we spend time together? What's wrong with her?"

There's nothing wrong with her, if you ask me. Can you please stop calling her 12 times a day (or five is it, you say)? That's what gives, dude. All other women who are reading this are perhaps tired of you, too.

---

This, from a woman in a similar quandary:

"There seems to be a pattern with us. I am always pleasing him. And he doesn't please me. He left this morning and has yet to call me. I know he is home but yet he doesn't even call me. Only last night, he told me he is really attracted to me. So what gives then?"I don't get it. For a new relationship (we met two months ago), is this the way to act towards a new woman in one's life? Shouldn't he be trying to impress me? Can someone tell me their thoughts on this?"

Again, this is a perfectly confusing situation to put "what gives" to use. These two both used the expressions right, which is about the only thing they did right - ah, well, at least they have not lost their head entirely.

As for my thoughts, I think it's she who created that "pattern" (I am always pleasing him. And he doesn't please me), it is therefore her problem to deal with.

Men or women alike, if you kiss ass, an ass (as in, what an ass he is) is often what you get.

Have you ever heard of the expression, "kick ass"? If an ass, it is sometimes better for kicking rather than licking.

However, they are perfectly entitled to keep doing it their way without bothering about what others may think.

And to keep wondering - what gives?

 

About the author:
 

Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for future use in this column.

 

中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
網癮戒除“訓練營” boot camp
英國新內閣集體減薪 展減財赤決心
Cleaver attack kills 1, injures 5
拼爹游戲 competition of family background
上海世博會“鎮館之寶”英語怎么說?
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
關于工資的英語詞匯大全
關于職業裝的英語詞匯
余光中《尺素寸心》(節選)譯
中國譯協中譯英最新發布各類專業術語直譯
功夫熊貓經典臺詞雙語

 

主站蜘蛛池模板: 新源县| 金塔县| 信丰县| 祁连县| 武陟县| 永川市| 江阴市| 泽普县| 红河县| 古蔺县| 昌邑市| 揭东县| 竹山县| 开化县| 新闻| 漾濞| 阿克苏市| 苍山县| 嫩江县| 浦江县| 阿勒泰市| 上林县| 平果县| 凯里市| 山阴县| 安阳县| 苗栗县| 南京市| 五华县| 广南县| 蓝田县| 宁城县| 宁都县| 安龙县| 吉首市| 阿尔山市| 鄂尔多斯市| 仁怀市| 石嘴山市| 建水县| 枣阳市|