男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > 每日播報

US company boss trapped in office as union negotiates

[ 2013-06-26 10:25] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

Download

Trade union authorities are mediating a dispute in which a US company executive is being held captive by his workers at a Beijing plant.

Chu Lixiang, a spokeswoman for the trade union in northern Beijing's Huairou district, said on Tuesday that negotiations over a financial dispute between the executive, Chip Starnes, and his employees were continuing.

Chu said the negotiation has been difficult in the past three days as Starnes, president of the Beijing branch of Specialty Medical Supplies, a US company based in Florida, fired his lawyers three times.

New lawyers representing both sides arrived at the plant on Tuesday afternoon to prepare for final negotiations, as the deadlock entered its fifth day.

Starnes, 42, has been trapped in his office at the plant in an industrial park in Huairou since Friday after workers blocked him from leaving.

Starnes arrived in Beijing a week ago to lay off 30 people from the plastics department, all of whom were given compensation packages.

He said because of cheaper labor costs in India and the exchange rate, he decided to move the department to India.

Rumors spread that the entire plant would move to India, despite Starnes' promise that other departments would stay. Some workers from other departments, who said they had not been paid for two months, started demanding similar severance packages on Friday.

The workers became angry when they found many trees at the plant had been cut down and two senior managers had resigned. They also found equipment in other departments had been evaluated by an independent engineer from India.

Chu, from the trade union, said the case was a labor dispute but because it involved a foreigner and affected all employees at the plant, it was attracting a lot of attention.

Starnes told media who gathered outside his office window on Tuesday he was not free to leave the plant.

"I need to go back to my hotel, I need to take a shower, and I need to change my clothes," he said.

He also said that he will continue to invest in China and the jobs of workers in departments other than the plastics department were "secure".

Several suppliers of the plant also came to demand payment when they heard the factory was going to close.

A worker surnamed Wang said the company owes more than 10 million yuan to its suppliers.

(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen 編輯)

US company boss trapped in office as union negotiates

About the broadcaster:

US company boss trapped in office as union negotiates

Nelly Min is an editor at China Daily with more than 10 years of experience as a newspaper editor and photographer. She has worked at major newspapers in the U.S., including the Los Angeles Times and the Detroit Free Press. She is also fluent in Korean.

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 承德市| 望江县| 苍溪县| 施秉县| 江源县| 永福县| 哈密市| 金阳县| 鲜城| 成武县| 五寨县| 五华县| 澜沧| 遂昌县| 济南市| 唐河县| 谷城县| 体育| 文水县| 义乌市| 淮安市| 龙州县| 桃园县| 页游| 贺兰县| 台中县| 天等县| 将乐县| 永安市| 五峰| 商南县| 大关县| 大邑县| 远安县| 南康市| 铁力市| 彰武县| 兴和县| 阿克陶县| 龙川县| 扎兰屯市|