男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> China Daily Media News  
   
 





 
Life sentence cut to 5 years in faulty-ATM case
[ 2008-04-01 10:57 ]

Download

 

A migrant worker sentenced to life in prison for withdrawing 175,000 yuan ($24,400) from a malfunctioning ATM had his term reduced to five years yesterday after a retrial.

Xu Ting, 24, a native of Linfen, Shanxi province, was also fined 20,000 yuan ($2,853) by the Guangzhou Intermediate People's Court and ordered to return the "illegally obtained" money.

Xu, then a security guard in Guangzhou, went to an ATM on April 21, 2006 to withdraw money. But due to a technical error, his account was only debited 1 yuan (14 cents) for every 1,000 yuan withdrawn. Xu subsequently withdrew 175,000 yuan in 171 transactions.

After his crime was discovered, he was on the run for a year before being caught and sentenced to life for theft on Nov 20 last year.

The case made national headlines and whipped up heated debate in the media and legal circles because many thought the punishment was too severe.

The Guangdong Provincial High People's Court then overturned the ruling in January and asked the lower court to hear the case again, saying the November ruling lacked evidence and some facts needed to be clarified.

A retrial was started on Feb 22 in which the prosecutors again charged Xu with stealing from a bank. Xu's lawyers maintained he was innocent.

Under the current criminal law, people who steal 100,000 yuan or more from a financial institution face a life sentence or death.

Gan Zhengpei, a presiding judge at the Intermediate People's Court of Guangzhou, said: "The case is very special since Xu stole the money partly because of the malfunctioning machine. That's why we finally gave a lighter sentence."

But "Xu's actions violated the rights of the bank, affected its financial security and had a negative effect on society," Gan told a news conference after announcing the verdict.

Xu said he would not appeal.

However, his father, Xu Cailiang, was not satisfied with the verdict.

"He is innocent He just made a silly mistake. So he should be set free."

Xu Ting's lawyer, Wu Yichuan, did not comment on the verdict, but said an appeal would be filed only if his client wished.

Questions:

1. What was Xu Ting’s crime?

2. Why did the sentence receive so much public attention?

3.What was the reasoning the presiding judge said Xu got a lighter sentence?

Answers:

1.Withdrawing 175,000 yuan from a malfunctioning ATM.

2.People thought the punishment of a life sentence was too severe.

3.He says it’s because Xu stole the money from a malfunctioning machine. (英語點津  Helen 編輯)

About the broadcaster:

Life sentence cut to 5 years in faulty-ATM case

Bernice Chan is a foreign expert at China Daily Website. Originally from Vancouver, Canada, Bernice has written for newspapers and magazines in Hong Kong and most recently worked as a broadcaster for the Canadian Broadcasting Corporation, producing current affairs shows and documentaries.

 

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
新加坡開展促友善全民教育活動
小長假的前一天 virtual Friday
英語中的“植物”喻人
Burying loved ones deadly expensive
經濟危機時期入讀哈佛難上加難
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
“學會做人”如何翻譯
做作怎么翻譯
美國人電話留言精選
大話西游中英文對白
夜宵怎么翻譯比較地道

 

主站蜘蛛池模板: 兴仁县| 新晃| 周口市| 西藏| 长宁区| 邵阳市| 涪陵区| 襄垣县| 巫溪县| 尼勒克县| 克东县| 亳州市| 凤凰县| 治县。| 夏邑县| 南召县| 榆树市| 泰来县| 中西区| 华容县| 建宁县| 南安市| 乐都县| 北川| 长白| 哈巴河县| 晴隆县| 梨树县| 新河县| 临汾市| 连南| 潢川县| 巩留县| 菏泽市| 南和县| 汕头市| 台南市| 盐边县| 阿拉善左旗| 屯留县| 武城县|