男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips > BBC > Take Away English

University Disappointment 英國大學申請人數供過于求

Record Scramble for British University Places 英國大學申請者人數大幅攀升

收聽與下載

What do you do if you don't get into your first choice of university? That's the dilemma that faces thousands of British students every year.

Many candidates turn to Clearing, the service that helps find university places for students at the last moment. If they don't have the marks to get into their first choice of institution, Clearing tells them about places available at other universities, though they might have to read another subject.

But this year has seen a record number of people applying to university. This, combined with the weak economy, an uncertain job market and budget cuts at universities, means that there's been even more of a scramble for places than usual. Some sources say six students have applied for each remaining undergraduate university place.

University Disappointment 英國大學申請人數供過于求

Some students are going to be disappointed

The British university admissions service, UCAS, says up to a quarter of this year's university applicants – almost 190,000 people – still don't have a place on a degree course. That's a rise of over 46,000 students from last year.

Faced with these figures, some British students might be thinking of an interesting alternative: studying abroad. The University of Nottingham, for example, is offering places at its campuses in Ningbo, near Shanghai, and Kuala Lumpur, Malaysia. Students here can gain University of Nottingham degrees in business, accounting, engineering and English. Similarly, the University of Bolton says it has 'unlimited' places at its campus in the United Arab Emirates.

Given the problems getting into university, the UK's Higher Education Minister, David Willetts, encourages students who haven't made the grade to consider alternatives to university, such as apprenticeships and studying at home.

"There are a range of options available," he says. "People are able to reapply. They should think how they can spend their year adding that bit to their CV, which would help their application – getting practical work experience or extra skills – anything that strengthens their chances next year."

But some commentators say that rising university costs, poor long-term job prospects, and a drop in graduate recruitment mean it's the worst time to be a university student in the UK.

Glossary 詞匯表 (收聽發音, 請單擊英語單詞)

主站蜘蛛池模板: 莫力| 山丹县| 盐城市| 涡阳县| 天等县| 原阳县| 福贡县| 松江区| 施秉县| 宜君县| 烟台市| 衡山县| 文昌市| 图们市| 拉萨市| 泸定县| 尤溪县| 宁津县| 武乡县| 大理市| 策勒县| 锡林郭勒盟| 建昌县| 巧家县| 德保县| 香格里拉县| 青铜峡市| 开封市| 奉新县| 广德县| 镇沅| 朝阳县| 丹寨县| 秭归县| 永丰县| 侯马市| 东源县| 七台河市| 兰坪| 南江县| 河源市|