男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > On the Town

The London Aquarium 倫敦水族館的機(jī)器魚(yú)

收聽(tīng)與下載

The script of this programme 本節(jié)目臺(tái)詞

John: John and Jean back again and we're On the Town.

Jean: Hi John. 在我們BBC《都市掠影》節(jié)目當(dāng)中,我們會(huì)帶大家領(lǐng)略倫敦不同的 風(fēng)景與情趣。

John: Yes, a London landmark. And that landmark today is the London Aquarium.

Jean: 倫敦水族館。

The London Aquarium 倫敦水族館的機(jī)器魚(yú)

One of the Aquarium's fish-bots

John: The London Aquarium is the first attraction of its kind in the capital, and is one of Europe's largest exhibitions of global aquatic life, and it's displayed in over two million litres of water.

Jean: Two million litres of water, that sounds impressive! 原來(lái)這座水族館, the Aquarium is the first attraction of its kind. It's an attraction 景點(diǎn),attraction is just a short way of saying tourist attraction, 吸引游客的景點(diǎn)。

John: The London Aquarium describes itself as being multi-sensory.

Jean: 多感官的。In what way is it multi-sensory John?

John: It combines education, relaxation and entertainment.

Jean: 教育、休閑還有娛樂(lè)。But come on John what fish can we see at the Aquarium – that's the most important thing?

John: Well you can come face-to-face with sharks.

Jean: 啊呀!我可不想和鯊魚(yú)作面對(duì)面的近距離接觸!No sharks, please!

John: You can watch piranhas at feeding time and stroke friendly rays.

Jean: Ah now that's interesting there are piranhas there 比拉魚(yú),也就是人稱(chēng)的“水虎魚(yú)”或者“食人魚(yú)”。一到了喂食的時(shí)間 feeding time, 他們兇猛的本性就暴露的淋漓盡致,全都處于一種瘋狂狀態(tài),a real frenzy.

John: There's also a very special fish swimming in the waters of the Aquarium at the moment.

Jean: What is it?

John: It's a 'fish-bot'.

Jean: A what?

John: A 'fish bot'. A robot fish. The name is made up of two words, fish and robot, using just the last part of the word robot – bot.

Jean: Fish-bot – 機(jī)器魚(yú)! Fish-bot 其實(shí)是一個(gè)他們創(chuàng)造的新詞,是用 fish 魚(yú)和機(jī)器人 robot 拼湊出來(lái)的。

John: Professor Huosheng Hu of the University of Essex has developed the fish-bot to be able to find leaks in oil pipelines and to detect mines.

Jean: 看來(lái)機(jī)器魚(yú)可不光是為了好玩的,它可以探測(cè)到石油管道的泄漏 leaks in oil pipelines, 還可以探測(cè)到海底的礦藏,it can detect mines!

John: But it looks like a fish, and moves gracefully like a fish.

Jean: 我們BBC的記者現(xiàn)場(chǎng)采訪了在水族館參觀的一些學(xué)生,問(wèn)他們對(duì)水族館這最新的展品 the fish-bot 到底是個(gè)什么感覺(jué)! These kids are certainly enthusiastic.

Just beautiful. They're brilliant. They're cool. They're neat. They're wicked. They're massive. They're powerful.

Children at the London Aquarium

John: They are enthusiastic, aren't they?

Jean: 是的,他們特別喜歡這些機(jī)器魚(yú),覺(jué)得機(jī)器魚(yú)實(shí)在是太好看了。

John: Just beautiful.

Jean: 簡(jiǎn)直太棒了。

John: They're brilliant.

Jean: 實(shí)在很酷。

John: They're cool.

Jean: 非常得不錯(cuò)。

John: They're neat.

Jean: 太有意思了。

John: They're wicked.

Jean: 在英式英語(yǔ)里當(dāng)我們用 wicked 來(lái)表達(dá)一個(gè)正面的意思的時(shí)候,這個(gè)詞就是很棒很精彩的意思。

John: They are also massive and powerful.

Jean: 超級(jí)棒又夠勁兒。

Just beautiful. They're brilliant. They're cool. They're neat. They're wicked. They're massive. They're powerful.

Children at the London Aquarium

Jean: 看來(lái)我們的機(jī)器魚(yú)愛(ài)好者越來(lái)越多了!我們BBC的記者 Matthew Morris 也跑到了倫敦水族館去看這個(gè)機(jī)器魚(yú) the fish-bots. 從他的報(bào)導(dǎo)中我們將會(huì)聽(tīng)到一些魚(yú)類(lèi)種類(lèi)的名稱(chēng),比如金槍魚(yú) tuna, 梭魚(yú) pike, 鱔魚(yú) eel, 還有一個(gè)詞就是“海床” sea bed. 讓我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)看。

The fish aim to swim at the same speed as tuna, have the acceleration of a pike, and the navigation skills of an eel, and it seems, sunglasses for eyes. They've been developed at the University of Essex. The technology could one day be put to use on the sea bed, for example finding leaks in oil pipelines and detecting mines. But for now these little swimmers can be found at the London Aquarium.

Matthew Morris, BBC reporter

Jean: They sound cute! Matthew 把這些機(jī)器魚(yú)形容為“小小游泳健將” little swimmers.

John: And I've seen a picture of them Jean.

Jean: Oh great, what are they like?

John: Well, they're white and blue, they shimmer, and they really look like fish!

Jean: They look really quite realistic. 是白色和藍(lán)色相間 white and blue, 它們閃閃發(fā)光 they shimmer, 而且它們看上去就像真的魚(yú)一樣!

John: And they are really the star of the show at the London Aquarium.

Jean: 希望如果大家有機(jī)會(huì)也能到倫敦水族館里來(lái)看看這里的神奇機(jī)器魚(yú)。

John: See you soon.

Jean: Bye for now.

John: Bye.

主站蜘蛛池模板: 通辽市| 嫩江县| 抚顺市| 三门县| 尚志市| 罗源县| 贡山| 滕州市| 舒兰市| 辛集市| 和硕县| 贺州市| 台州市| 萨迦县| 苍溪县| 扬州市| 佛学| 河源市| 四平市| 惠州市| 苍溪县| 基隆市| 涡阳县| 新龙县| 凤城市| 东阳市| 余江县| 梧州市| 阿瓦提县| 上饶县| 府谷县| 灯塔市| 明溪县| 门源| 莱阳市| 镇平县| 田东县| 炉霍县| 湘阴县| 紫金县| 金溪县|