男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
您現在的位置: Language Tips > BBC > Media English

France criticised for failure to ban smacking 法國因沒能禁止家長打孩子受批評

媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。

France criticised for failure to ban smacking 法國因沒能禁止家長打孩子受批評

At the moment, French courts decide where the line between violence and acceptable punishment of children lies

收聽與下載

法國政府因沒能有效阻止一些家長在對兒女進行管教時打孩子而受到批評。歐洲委員會說法國有關體罰方面的法律條約“不夠明確,沒有足夠約束力,也不夠具體”,但與此同時委員會也認可家長“管教孩子的權利”。以下是 Lucy Williamson 的報道:

France allows parents the "right to discipline" their children, while banning violence against them. In 2013, a father was fined 500 Euros for smacking his nine-year-old son - the ruling sparked a fierce debate about the rights of parents and their children, with one poll suggesting more than 80% of French saw the matter as a personal one - not one for the courts to decide.

Responding to the European ruling, France's minister for the family, Laurence Rossignol, told the French news agency AFP that she didn't believe a law on smacking was necessary: "for abusive parents, we have the penal code" she said, but we do need a collective debate on the usefulness of corporal punishment.

At the moment, it is up to French courts to decide where the line between violence and acceptable punishment lies. The Council of Europe committee has called for an explicitprohibition of all corporal punishment of children.

Glossary 詞匯表 (點擊單詞收聽發音)

主站蜘蛛池模板: 昭平县| 丰都县| 丽水市| 张掖市| 烟台市| 达拉特旗| 武穴市| 麦盖提县| 萝北县| 湘潭县| 子长县| 涟水县| 万州区| 工布江达县| 娱乐| 交城县| 大余县| 城口县| 射洪县| 南投市| 秀山| 盐源县| 广西| 山丹县| 潮州市| 安陆市| 凤凰县| 南京市| 肃宁县| 克拉玛依市| 台湾省| 化州市| 定远县| 太仆寺旗| 加查县| 宁强县| 山阳县| 克山县| 蓬溪县| 娱乐| 乐业县|