男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> 合作專區> BBC> BBC英語教學頻道> Ask about Britain
BBC UKChina

Hello there, this is Wendy from Shantou, Guangdong Province. Today my question is about superstition based on numbers. It seems that certain numbers are far more (than) counting tools, but also bearing mystical power. Like the number four in China. Many people avoid using this number as it sounds like death in Chinese. So it is widely considered as an inauspicious number. I wonder whether English people also have number superstition, and what numbers are regarded as lucky or unlucky in Britain and why. Thank you.

Wendy, Shantou

收聽與下載

As our listener Wendy points out, some numbers are more than just counting tools.

Some are lucky or unlucky, or to use the words she says: auspicious and inauspicious.

In the programme Finn and Jean start by talking about the number 13, which is famously unlucky in Britain and the Western world.

But they soon agree that there are more superstitions about numbers in Chinese than English.

So this week Finn asks a question about Chinese culture:

我知道在中文里有一些數字是代表了一些吉利還有不吉利的含意,可是我本人對這方面其實并不是特別的了解。所以請問一下你能不能幫我介紹這些吉利還有不吉利數字還有他們的根源所在?

Finn, London

 

Lucky Numbers 幸運數字

Why are some numbers lucky or unlucky?

Listen to the programme to find out what Finn learns, and also learn how to talk about Chinese number superstitions.

Do you have a question about Britain? 你有沒有對英國的疑問?

Then email us at chinaelt@bbc.co.uk

歡迎你把問題通過電子郵件發給我們:chinaelt@bbc.co.uk

 

主站蜘蛛池模板: 吉林省| 赣州市| 绥中县| 金湖县| 卓尼县| 凤庆县| 浦江县| 延津县| 霸州市| 正阳县| 禄丰县| 嘉祥县| 达尔| 诸暨市| 黄冈市| 武山县| 铅山县| 凤庆县| 尖扎县| 中阳县| 平阴县| 平潭县| 金坛市| 宁津县| 康定县| 温泉县| 南开区| 汾阳市| 介休市| 呼伦贝尔市| 富川| 松原市| 亳州市| 南涧| 噶尔县| 麦盖提县| 米脂县| 西盟| 工布江达县| 尚义县| 霍州市|