男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > The Week

THE WEEK July 26: Royal Baby Buzz

[ 2013-07-26 14:41] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

 

Royal baby born!

The world was excited at the announcement of the birth of the royal baby. But thousands were disappointed when the Duchess of Cambridge, Kate Middleton, gave birth to a baby boy. That's because people were betting on the sex of the baby, and the money was on a female. The media's been buzzing about this story, as reporters from around the globe have sat waiting outside the hospital for nearly two weeks. You'd think they had time to prepare for every aspect of the story, but not on one American news show.

Lose weight, get gold in Dubai

During Ramadan Festival in Dubai, the government is offering its citizens the chance to earn one gram of gold for every kilogram of weight they lose. One gram of gold is worth about $45. Plus, the three biggest losers will each win a gold coin worth an estimated $5,000 each. So if you're participating in the challenge, how can you guarantee victory? Find out only on The Week.

Geese to the rescue!

In West China, officials have enlisted odd help to keep property secure. Xinjiang officials hired geese to work as security guards. At first glance, these feathered animals may not look like much. But after a little research, it's easy to see why they're effective.

This wacky world!

A new "intelligent" surgical knife can detect if the skin it is cutting is cancerous or not. This breakthrough instrument has also proven to be able to differentiate between beef and other types of meat. It'd be useful to have one of these at a Chinese barbecue stand.

A Canadian man apologized for chugging eight beers and then accepting a friend's challenge to swim across the river to Detroit. He was arrested after his friend got scared and called the Coast Guard to search for him.

China's popular social media app WeChat crashed on Monday leaving millions of the country's young women desperately looking for a place to post 20 photos of themselves making a sad face at the camera.

Weekly Buzz word:

Royal baby - A baby born into a family of kings and queens.

The Duchess of Cambridge, Kate Middleton, gave birth to her son this week. Middleton and her husband, Prince William, named the child George Alexander Louis. The royal baby will be known as Prince George of Cambridge and is third in line for the throne.

Another example:

As the new prince was born into luxury and wealth, people may say the royal baby was born with a silver spoon in his mouth.

(中國日報網英語點津 Helen 編輯)

 

 
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
主站蜘蛛池模板: 水城县| 尼勒克县| 明水县| 盐津县| 齐齐哈尔市| 郑州市| 根河市| 宿松县| 昂仁县| 阿克陶县| 德清县| 荆州市| 四川省| 昭平县| 马山县| 揭西县| 筠连县| 清镇市| 宁都县| 柘荣县| 宁海县| 鄂托克前旗| 和林格尔县| 施甸县| 江北区| 杭锦后旗| 灵石县| 杂多县| 遵义市| 东台市| 富川| 昂仁县| 黑河市| 昌吉市| 云梦县| 凌海市| 凤翔县| 定陶县| 曲周县| 巴南区| 托克逊县|