男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Movie English  
   
 





 
One flew over the cuckoo's nest《飛越瘋人院》精講之五
[ 2008-12-14 13:21 ]

 

幕后制作  《飛越瘋人院》一片根據坎?凱西(Ken Kesey)1962年的同名暢銷小說改編拍攝。小說以瘋人院意指美國式的社會體制,反體制意味濃烈。

考考你 小試牛刀 

 

Download

影片對白

Ratched: To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon. You know very well that if we left the door open, you'd just go right back to bed after breakfast. Am I right?

Taber: So what?

Cheswick: May I have my cigarettes, please, Miss Ratched?

McMurphy: Forget the cigarettes, Cheswick. Cigarettes are not important. Sit down, will you? For Christ's sake! Cigarettes!

Ratched: Remember, Mr. Scanlon, we've discussed many times that time spent in the company of others is very therapeutic. While time spent brooding alone only increases a feeling of separation. You remember that, don't you?

Fredrickson: Do you mean to say it's sick to want tobe off by yourself?

Cheswick: Miss Ratched?

Ratched: Mr. Cheswick, you sit down!

Cheswick: Yes, but I want to know about...

Ratched: Sit down, Mr. Cheswick.

Cheswick: I want to...

McMurphy: Give him a cigarette, will you, Harding?

Harding: My last one.

McMurphy: That's a fucking lie. Why don't you give him a cigarette?

Harding: Look, I'm not running a charity ward, see? Come on!

Cheswick: I don't want his cigarettes. And I don't want his, or his, or his, or his, or his, or his... Or even yours. Do you understand that? I want my cigarettes, Miss Ratched! I want my cigarettes! I want mine, Miss Ratched! What gives you the damn right to keep our cigarettes piled up on your desk and to squeeze out a pack only when you feel like it, huh? Miss Ratched!

Ratched: Mr. Harding!

Harding: Oh, I'm sorry.

Ratched: You surprise me.

Harding: I lost my head. I'm sorry. I'm sorry, I didn't mean to... I'm really very sorry. I just forgot. I didn't mean to. I'm really very sorry. Just forgot.

Ratched: It's all right.

Cheswick: Miss Ratched!

Ratched: Yes, Mr. Cheswick?

Cheswick: I asked you a question!

Ratched: I heard your question, Mr. Cheswick and I will answer your question as soon as you've calmed down. OK? Are you calm, Mr. Cheswick?

Cheswick: I'm calm.

Ratched: Good. Now, as you all know, Mr. McMurphy has been running a small gambling casino in our tub room. Now, most of you lost all your cigarettes to Mr. McMurphy, not to mention a tidy sum of money to Mr. McMurphy. And that's why your tub room privileges have been suspended and your cigarettes have been rationed. Mr. Martini?

Martini: How are we gonna win our money back?

Ratched: You're not going to win your money back, Mr. Martini. That's all over. If you had obeyed the rulesin the first place, you wouldn't have lost your money.

妙語佳句,活學活用

1. be off

意思是“離開”,比如:I'm off to the races; wish me luck. 我去參加比賽了,祝我好運吧。它還可以表示“be free from work, school, or some other regular occupation”,比如:The secretary is off today, but perhaps I can find it. 秘書今天不上班,但也許我能找到。

2. squeeze out

意思是“擠出”,這里用來形容護士長不輕易給病人香煙,我們來看個例子:Some employees were squeezed out by the recent budget cuts. 最近削減預算,一些人被裁員了。

3. lose one's head

意思是“to become uncontrolled or wildly excited失控或表現得過度興奮”,比如:When he thought he saw an animal in the underbrush, he lost his head and began shooting recklessly. 當他認為自己看到了草叢中的動物時,他就興奮起來,開始不顧一切的亂打槍。

 

幕后制作  《飛越瘋人院》一片根據坎?凱西(Ken Kesey)1962年的同名暢銷小說改編拍攝。小說以瘋人院意指美國式的社會體制,反體制意味濃烈。

考考你小試牛刀 

   上一頁 1 2 下一頁  

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 石景山区| 金川县| 肇东市| 社会| 安乡县| 乌拉特中旗| 新密市| 绥宁县| 四川省| 天津市| 当雄县| 内丘县| 彰化县| 达尔| 新源县| 西城区| 垣曲县| 柞水县| 西宁市| 自治县| 灵璧县| 克什克腾旗| 云霄县| 鄂尔多斯市| 濮阳县| 扎鲁特旗| 瓮安县| 铁力市| 洛浦县| 涟源市| 兴城市| 独山县| 临猗县| 临清市| 房产| 永修县| 霍城县| 临安市| 色达县| 温州市| 威海市|