男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
Knot good times in the tie business
[ 2008-07-08 09:29 ]

 

Download

It's not a good sign for an industry when the trade group that represents it closes its doors. That's exactly what the Men's Dress Furnishings Association did last month after 60 years in operation.

Men's dress furnishings is a fancy term for neckties and accessories like those silky little handkerchiefs that men sometimes stick in their jacket pockets.

Knot good times in the tie business

The Men's Dress Furnishings folks could tell there was trouble when, two years ago at its annual meeting, several members showed up wearing no tie at all. "I just don't like it when a tie becomes obligatory," one member told the Wall Street Journal.

And neither do a lot of other men, which helps explain why the number of them who wear ties to work fell to a record-low 6 percent in a recent Gallup Survey.

Quite a change from the days when it seemed like every man and boy who didn't work in a steel mill or coal mine wore a tie on the job. Even milkmen. Gas-station attendants. Bicycle messengers. And certainly any man or boy with an office job, no matter how much of an uncomfortable nuisance the neckwear might have been.

Sales of ties peaked during the 1980s, after President Reagan popularized the red power tie, and business executives on the rise chose just the right necktie from hundreds they kept in their closets. Ordinary American men had lots of ties, too; they bought a few, and their kids gave them many more on Father's Day.

Then came casual Fridays at some workplaces, and soon in many of them every day was a no-tie day. Not good news for those who make neckties!

Associated Press writer Adam Geller referenced the opening lines of Charles Dickens's classic novel A Tale of Two Cities to summarize the ups and recent downs of the necktie business: They were the best of ties. They were the worst of ties.

(Source: VOA 英語點津姍姍編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 西吉县| 元氏县| 弋阳县| 高州市| 临桂县| 焦作市| 岗巴县| 乌兰察布市| 黎平县| 枞阳县| 崇州市| 文水县| 名山县| 康保县| 上高县| 延川县| 石阡县| 平顶山市| 泽库县| 汪清县| 郸城县| 柯坪县| 赣榆县| 孟津县| 普格县| 广灵县| 梨树县| 福建省| 胶州市| 新化县| 瑞丽市| 商南县| 册亨县| 祁连县| 鹤庆县| 新化县| 郎溪县| 星子县| 潜山县| 抚顺县| 文成县|