男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

您現在的位置: Language Tips> Audio & Video> Normal Speed News  
   
 





 
Politicians trying to keep EU treaty alive
[ 2008-06-17 09:32 ]

 

Download

Politicians are scrambling to keep the European Union treaty alive after Irish voters rejected the charter in a referendum last Thursday. European foreign ministers met in Luxembourg, while President Nicolas Sarkozy of France, which takes over the rotating EU presidency in July, held talks in Prague. Lisa Bryant has more from Paris.

Where should Europe go after more than half of Ireland's voters rejected the European Union treaty in a referendum last week? On Monday, European politicians had no answers.

Meeting with fellow EU ministers Monday in Luxembourg, Foreign Minister Dimitrij Rupel of Slovenia, which currently holds the rotating EU presidency, told reporters it is too early to talk about reviving what is known as the Lisbon Treaty.

"I would be risky to say we are going to bring the treaty back to life now, at the moment when we are facing a blockade or how shall I put it, this moment of truth. It is time for a little bit of thinking and analysis and listening," said Rupel.

Irish Foreign Minister Michael Martin was equally cautious, saying the Irish rejection of the charter must be taken into account.

"We have to consult widely with our colleagues and we have to seek a way forward in view of what has happened," he said. "It is equally important to point out that there are consequences arising from the vote last Thursday - consequences for the union itself, for the treaty and indeed for Ireland."

In theory, all 27 members of the European Union have to approve the new treaty for it to go into effect. The document paves the way for creating a full-time EU president and a more powerful foreign policy head. So far, 17 nations have approved the treaty, with only Ireland rejecting it by referendum.

Now, Britain, France and Germany are among those members pushing for the rest of the EU members to vote on the charter. If they approve the treaty, it may step up pressure on Ireland to hold a second vote.

French President Nicolas Sarkozy of France, whose country takes over the EU presidency in July, met in Prague with government leaders of Slovakia, Hungary, Poland and the Czech Republic to try to find a solution to the crisis. EU heads of state are also expected to address the matter during a summit Thursday and Friday in Brussels.

rotating EU presidency: 歐盟輪值主席國

(Source: VOA 英語點津姍姍編輯)

 
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
相關文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準確無誤”如何表達
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有lottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區分?
看Gossip Girl學英語
端午節怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

主站蜘蛛池模板: 甘肃省| 克什克腾旗| 军事| 都江堰市| 宁波市| 陈巴尔虎旗| 天柱县| 法库县| 汝阳县| 玛曲县| 郧西县| 通化市| 茌平县| 宾阳县| 噶尔县| 鲜城| 克东县| 内江市| 巴楚县| 石嘴山市| 萝北县| 乌拉特后旗| 太湖县| 鄱阳县| 高青县| 江陵县| 拜泉县| 台南市| 台中市| 浦北县| 泸溪县| 桓台县| 扎赉特旗| 柳州市| 长兴县| 张家港市| 寻乌县| 托克托县| 建平县| 隆尧县| 玉树县|