男友太凶猛1v1高h,大地资源在线资源免费观看 ,人妻少妇精品视频二区,极度sm残忍bdsm变态

 
 
 

球場(chǎng)上各種“犯規(guī)”的英文表達(dá)

2018-06-05 16:09

 

你知道足球場(chǎng)上的各種“犯規(guī)”英文中都如何表達(dá)嗎?下面就來(lái)看一下吧。

絆人犯規(guī) tripping

Tripping results in a 10-yard penalty against the offending team.

絆人犯規(guī)導(dǎo)致犯規(guī)隊(duì)被判罰10碼開(kāi)外的點(diǎn)球。

鏟球犯規(guī) foul sliding/slide tackle

包括tackle from behind(背后鏟球)、late tackle(鏟球過(guò)遲,球已離開(kāi)對(duì)方腳下)

A foul sliding tackle may also constitute misconduct, resulting in either yellow card (caution) or a red card (send off).

鏟球犯規(guī)或許包含其它不當(dāng)行為,導(dǎo)致判罰黃牌(警告)或者紅牌(罰下)。

假摔 diving/simulation

一個(gè)球員為了令對(duì)方球員得到黃牌、紅牌或?yàn)榱瞬┤∪我馇蚝忘c(diǎn)球而假裝受傷倒地,此動(dòng)作近似跳水,故英文稱為diving。

As much as it may be unappealing to many, diving is just apart of the game of soccer.

雖然很多人對(duì)假摔行為嗤之以鼻,但它其實(shí)也是足球比賽的一部分。

拖延比賽 delay of game

Delay of game is an action in a sports game in which a player or team deliberately stalls the game, usually with the intention of using the delay to its advantage.

拖延比賽是指在比賽中,運(yùn)動(dòng)員或球隊(duì)故意延緩比賽進(jìn)程,通常是為了確保自己的優(yōu)勢(shì)。

嚴(yán)重犯規(guī) serious foul play

A player is sent off and shown the red card if he is guilty of serious foul play.

球員如果嚴(yán)重犯規(guī)將被紅牌罰下。

故意犯規(guī) intentional foul

The player committed an intentional foul.

那名球員是故意犯規(guī)的。

越位 offside

當(dāng)球員所在的位置比“球和站在最后第二位的對(duì)方球員更靠近對(duì)方底線”,就屬于越位。

The goal was called offside by the referee.

那個(gè)進(jìn)球被裁判判為越位。

打人犯規(guī) striking

The player was once sent off because of striking.

這名隊(duì)員曾因?yàn)榇蛉朔敢?guī)而被罰下場(chǎng)。

手球犯規(guī) handball;hands;handling

球員踢球時(shí)用肘以上肩以下的部位觸球就是手球犯規(guī)。

Penalty kick for hands.

手球犯規(guī)罰點(diǎn)球。

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie,陳丹妮,編輯:Helen)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽(tīng)

翻譯

口語(yǔ)

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

主站蜘蛛池模板: 建始县| 宣化县| 西安市| 华阴市| 邓州市| 香格里拉县| 北宁市| 沙坪坝区| 邢台县| 临泉县| 白玉县| 宕昌县| 项城市| 蕉岭县| 冷水江市| 洪雅县| 类乌齐县| 台北市| 富阳市| 海门市| 唐山市| 曲阳县| 江孜县| 成都市| 吉木萨尔县| 丹阳市| 阳高县| 马边| 札达县| 五莲县| 集贤县| 雅江县| 大足县| 吕梁市| 罗城| 玛曲县| 宜昌市| 虹口区| 凉山| 汶上县| 曲水县|